دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: UK Edition
نویسندگان: Jaffrey. Madhur
سری:
ISBN (شابک) : 9781409005049, 1409005046
ناشر: Ebury Publishing
سال نشر: 2011;2006
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب بالا رفتن از درختان انبه: خاطرات دوران کودکی در هند: بیوگرافی و اتوبیوگرافی -- خاطرات شخصی ، آشپزی -- عمومی ، آشپزی ، هندی ، آشپزی -- ترکیبات خاص -- گیاهان ، ادویه ها ، چاشنی ها ، آشپزی با گیاهان و ادویه ها ، آشپزها ، آشپزها -- هند ، ایالات آشپز ، انرژی آشپزی و دستور پخت، خاطرات، آشپز زنان، آشپز زنان - هند، بیوگرافی، بیوگرافی، تاریخ، کتاب های الکترونیکی، جافری، مادور، -- 1933- -- کودکی و جوانی، جافری، مدور، -- 1933-، جافری، مادور ، -- 1933، آشپزهای زن -- هند -- بیوگرافی، آشپزها -- هند -- بیوگرافی، آشپزها -- ایالات متحده آمریکا --
در صورت تبدیل فایل کتاب Climbing the mango trees: a memoir of a childhood in India به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب بالا رفتن از درختان انبه: خاطرات دوران کودکی در هند نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
'من در خانه ای وسیع در کنار رودخانه یامونا در دهلی به دنیا آمدم. چند دقیقه ای که بودم، مادربزرگ با نوشتن "Om" که در زبان سانسکریت به معنی "من هستم" با انگشت کوچک آغشته به عسل روی زبانم از من به دنیا استقبال کرد. زمانی که کشیش خانواده برای ترسیم فال من آمد، نمادهای طالع بینی را روی طومار بلندی خط زد و نامی برای من گذاشت، ایندرانی یا \"ملکه آسمانها\". پدرم او را کاملاً نادیده گرفت و اعلام کرد که نام من مادور («شیرین مثل عسل») است.» بنابراین خاطرات مسحورکننده مادور جافری از دوران کودکیاش در هند آغاز میشود. توصیف او از بزرگ شدن در یک خانواده بسیار پرجمعیت و ثروتمند (نیم قطار برای انتقال خانواده از دهلی به کوه ها برای تابستان رزرو شده بود) روح یک سن طولانی از دست رفته را تداعی می کند. چه در حال بالا رفتن از درختان انبه در باغ پدربزرگ و مادربزرگش، با ترکیبی از نمک، فلفل، فلفل قرمز و زیره برشته، یا لذت بردن از پیک نیک در کوهپایه های هیمالیا، که با پای پیاده به آن می رسید، ریکشا و...
'I was born in a sprawling house by the Yamuna River in Delhi. When I was a few minutes old, Grandmother welcomed me into the world by writing "Om", which means "I am" in Sanskrit, on my tongue with a little finger dipped in honey. When the family priest arrived to draw up my horoscope, he scribbled astrological symbols on a long scroll and set down a name for me, Indrani, or "queen of the heavens". My father ignored him completely and proclaimed my name was to be Madhur ("sweet as honey").'So begins Madhur Jaffrey's enchanting memoir of her childhood in India. Her description of growing up a in a very large, wealthy family (half a train was booked to transport the family from Delhi to the mountains for the summer) conjures up the spirit of a long lost age. Whether climbing the mango trees in her grandparents' orchard, armed with a mixture of salt, pepper, red chillies and roasted cumin, or enjoying picnics in the foothills of the Himalayas, reached by foot, rickshaw,...