ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Claude McKay, Code Name Sasha: Queer Black Marxism and the Harlem Renaissance

دانلود کتاب Claude McKay ، نام کد Sasha: Marxism Black Black and The Harlem Renaissance

Claude McKay, Code Name Sasha: Queer Black Marxism and the Harlem Renaissance

مشخصات کتاب

Claude McKay, Code Name Sasha: Queer Black Marxism and the Harlem Renaissance

ویرایش: [e-book ed.] 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9780813039381 
ناشر: University Press of Florida 
سال نشر: 2007 
تعداد صفحات: 288
[289] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 54,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 1


در صورت تبدیل فایل کتاب Claude McKay, Code Name Sasha: Queer Black Marxism and the Harlem Renaissance به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب Claude McKay ، نام کد Sasha: Marxism Black Black and The Harlem Renaissance نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب Claude McKay ، نام کد Sasha: Marxism Black Black and The Harlem Renaissance

\"ساشا\" نام کد بود که توسط نویسنده هارلم رنسانس ، کلود مک کی (1948-1989) اتخاذ شد تا تحقیقات مربوط به زندگی و کار خود را خنثی کند. طی یک دوره دو دهه ، اف بی آی ، وزارت امور خارجه ایالات متحده ، پلیس و اطلاعات انگلیس ، و مقامات اجرای قانون و استعمار فرانسه به نوبه خود آزار دهنده مک کی ، یک مهاجر همجنسگرا ، مارکسیستی ، جامائیکا که ایالات متحده را ترک کرده بودند و در اروپا زندگی می کرد ، گرفتند. در این مطالعه از چهار متن مک کی-اولین تحلیل ادبی ، فرهنگی و تاریخی برای پرداختن به \"آنارشیسم سیاه و سفید\" چند لایه در نوشته های مک کی--هولکب استدلال می کند که دیدگاه \"حاشیه\" مک کی نه تنها او را برای تحقیقات هدف قرار داده است بلکه در کاهش اعتبار ادبیات نیز نقش داشته است. مک کی به دلیل فداکاری خود به کمونیسم ، به عنوان عرفان و غیرقابل قبول درک می شود و طبقه بندی آن در ساختارهای سنتی رنسانس هارلم دشوار است. مشکلی که نوشتن به ناچار از لحاظ زیبایی شناسی مک کی از نظر زیبایی شناسی به ناچار است ، جایی است که می توان او را پیدا کرد. Holcomb سه مورد از مهمترین آثار در حرفه مک کی را مورد تجزیه و تحلیل قرار می دهد-پرفروش عصر جاز خانه هارلم ، مانیفست Negrusty Banjo ، و منتشر نشده عاشقانه در مارسی ، راه هایی را که در این زمینه از خانه ها استفاده می کند ، که در آن شرکت های خانگی را نشان می دهد ، بانجو به عنوان رمانی که اختلافات جنسی بین المللی مارکسیستی را به تصویر می کشد. [از مهمترین مشارکتها در مطالعه مدرنیستی سیاه ، بورس تحصیلی Holcomb اولین کسی است که پیامد McKay\'s Landmark عاشقانه در مارسی را ارزیابی می کند ، متنی است که علی رغم عدم وجود دسترسی گسترده از نزدیک به 80 سال ، به طور قابل توجه ترین متن سیاه و سفید ، در نهایت ، او به بررسی می کند. خانه ، که در آن مک کی گذشته خود را به عنوان ابزاری برای فرار از آزار و اذیت های خود مبدل می کند. این خاطرات برای درک سه رمان اول مک کی ضروری است. علاوه بر این ، با تکیه بر تئوری کوئر و رویکردهای مرتبط با زبان گرا ، این مطالعه تأکید می کند که کلید مارکسیسم سیاه پوست مک کی به همان اندازه در مقابله با غیبت متنی خود همانطور که در بازخوانی نویسنده از نظر تاریخی انجام می شود ، نهفته است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

"Sasha" was the code name adopted by Harlem Renaissance writer Claude McKay (1889-1948) to foil investigations of his life and work. Over a period of two decades, the FBI, U.S. State Department, British police and intelligence, and French law enforcement and colonial authorities took turns harassing McKay, an openly gay, Marxist, Jamaican expatriate who had left the United States and was living in Europe. In this study of four of McKay’s texts--the first literary, cultural, and historical analysis to address the multilayered "queer black anarchism" in McKay's writings--Holcomb argues that McKay's "fringe" perspective not only targeted him for investigation but also contributed to a declining literary reputation. Perceived as mystifying and unacceptable because of his dedication to communism, McKay is perplexing and difficult to classify within the traditional constructs of the Harlem Renaissance. The problem that McKay's transnational, aesthetically itinerant writing inevitably has posed is where to locate him.
In recent years, access into McKay's work has been transformed by new methods of interpreting the politics of literary texts, the growing significance of transnationality in literary and cultural analysis, and the impact of "queer theory." Holcomb analyzes three of the most important works in McKay’s career--the Jazz Age bestseller Home to Harlem, the négritude manifesto Banjo, and the unpublished Romance in Marseille. Holcomb uncovers ways in which Home to Harlem assembles a homefront queer black anarchism, and treats Banjo as a novel that portrays Marxist internationalist sexual dissidence. [Among the most notable contributions to black modernist study, Holcomb's scholarship is the first to assess the consequence of McKay's landmark Romance in Marseille, a text that is, despite its absence from broad public access for nearly 80 years, conceivably the most significant early black diaspora text.] Finally, he examines McKay’s extensive FBI file and his late-1930s autobiography, A Long Way from Home, in which McKay disguises his past as a means of eluding his harassers. The memoir is essential to understanding McKay's first three novels. Relying on queer theory and related language-oriented approaches, moreover, this study emphasizes that the key to McKay’s queer black Marxism lies as much in confronting his textual absence as it does in rereading the author historically.





نظرات کاربران