ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Chinese Gleams of Sufi Light: Wang Tai-Yu’s Great Learning of the Pure and Real and Liu Chih’s Displaying the Concealment of the Real Realm

دانلود کتاب Gleams of Sufi Light چینی: یادگیری عالی وانگ تای-یو در مورد نمایش خالص و واقعی و نمایش لیو چیه در پنهان کردن قلمرو واقعی

Chinese Gleams of Sufi Light: Wang Tai-Yu’s Great Learning of the Pure and Real and Liu Chih’s Displaying the Concealment of the Real Realm

مشخصات کتاب

Chinese Gleams of Sufi Light: Wang Tai-Yu’s Great Learning of the Pure and Real and Liu Chih’s Displaying the Concealment of the Real Realm

دسته بندی: آموزشی
ویرایش:  
نویسندگان: , , , ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 0791446379, 9780791446379 
ناشر: State University of New York Press 
سال نشر: 2000 
تعداد صفحات: 139 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 56 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 59,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 20


در صورت تبدیل فایل کتاب Chinese Gleams of Sufi Light: Wang Tai-Yu’s Great Learning of the Pure and Real and Liu Chih’s Displaying the Concealment of the Real Realm به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب Gleams of Sufi Light چینی: یادگیری عالی وانگ تای-یو در مورد نمایش خالص و واقعی و نمایش لیو چیه در پنهان کردن قلمرو واقعی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب Gleams of Sufi Light چینی: یادگیری عالی وانگ تای-یو در مورد نمایش خالص و واقعی و نمایش لیو چیه در پنهان کردن قلمرو واقعی

درخشش های چینی نور صوفی، برای اولین بار به زبانی غربی، روشی را بررسی می کند که در آن دانشمندان مسلمان چین سنت چینی را با نیازهای خود در قرن هفدهم و هجدهم تطبیق دادند. این کتاب به بررسی تاریخ 1400 ساله اسلام در چین می پردازد و بررسی می کند که چرا چهار کتاب ترجمه شده از زبان های اسلامی به چینی قبل از قرن بیستم، همگی متون صوفیانه فارسی بوده اند. نویسنده همچنین با دقت به دو نویسنده مسلمان مهم کتاب به زبان چینی یعنی وانگ تای یو و لیو چیه نگاه می کند. موراتا نشان می‌دهد که چگونه آموزه‌های اجتماعی کنفوسیوس و متافیزیک نئوکنفوسیوس و نیز بودیسم و ​​تائوئیسم را در اندیشه اسلامی ادغام کردند. او ترجمه‌های کاملی از کتاب «یادگیری بزرگ وانگ از امر ناب و واقعی» - متنی در مورد اصول اسلام - و «نمایش پنهان‌کاری قلمرو واقعی» لیو چیه را ارائه می‌کند، که به نوبه‌ی خود ترجمه‌ای از فارسی «لاویه» است. متن معروف صوفیانه جامی. ترجمه جدیدی از لوایح جامی از فارسی توسط ویلیام سی چیتیک با کار لیو چیه در کنار هم قرار گرفته است و تکنیک های دومی را در تطبیق متن با زبان چینی و تفکر چینی آشکار می کند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Chinese Gleams of Sufi Light investigates, for the first time in a Western language, the manner in which the Muslim scholars of China adapted the Chinese tradition to their own needs during the seventeenth and eighteenth centuries. The book surveys the 1400-year history of Islam in China and explores why the four books translated from Islamic languages into Chinese before the twentieth century were all Persian Sufi texts. The author also looks carefully at the two most important Muslim authors of books in the Chinese language, Wang Tai-yu and Liu Chih. Murata shows how they assimilated Confucian social teachings and Neo-Confucian metaphysics, as well as Buddhism and Taoism, into Islamic thought. She presents full translations of Wang's Great Learning of the Pure and Real--a text on the principles of Islam--and Liu Chih's Displaying the Concealment of the Real Realm, which in turn is a translation from Persian of Lawa'ih', a famous Sufi text by Jami. A new translation of Jami's Lawa'ih' from the Persian by William C. Chittick is juxtaposed with Liu Chih's work, revealing the latter's techniques in adapting the text to the Chinese language and Chinese thought.



فهرست مطالب

Contents\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 4
Foreword\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 6
Acknowledgments\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 12
Introduction\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 14
1. Chinese-Language Islam\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 26
The Essentials of Islam\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 27
The Chinese Language\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 30
Wang Tai-yii\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 32
Liu Chih\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 37
The Arabic Translation of Liu Chih\' s Philosophy\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 41
Translations into Chinese\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 44
The Neo-Confucian Background\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 48
2. The Works of Wang Tai-yii\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 56
The True Answers\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 57
The Real Commentary on the True Teaching\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 61
Adam and Eve: From Chapter Two of the Real Commentary\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 73
The Real Solicitude\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 77
3. Wang Tai-yii\' s Great Learning\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 82
The Chinese Background\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 83
The Islamic Concepts\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 87
TheText\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 91
Preface\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 94
Introduction\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 95
Synopsis: Comprehensive Statement\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 97
The Real One\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 102
The Numerical One\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 106
The Embodied One\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 109
General Discussion\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 114
5. Liu Chih\' s Translation of Lawa\'ih......Page 126
The Oneness of Existence......Page 129
Liu Chih\'s Appropriation of Lawd\'itl\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 134
The Translations\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 139
6. Gleams\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 141
7. Displaying the Concealment of the Real Realm\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 142
Notes\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 224
Glossary of Chinese Words\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 250
Bibliography\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 254
Index of Chinese Names and Terms\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 260
Index of Persian and Arabic Names and Terms\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 264
General Index\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0\0......Page 268




نظرات کاربران