دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: تاریخ ویرایش: 1 نویسندگان: Yan Li سری: Routledge Contemporary China Series ISBN (شابک) : 113821860X, 9781138218604 ناشر: Routledge سال نشر: 2017 تعداد صفحات: 219 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 15 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب رویای شوروی چین: تبلیغات ، فرهنگ و تصورات مردمی: چین، آسیا، تاریخ، روسیه، تاریخ، جهان، تمدن و فرهنگ، اکتشافات و اکتشافات، یهودیان، تاریخ دریایی و دزدی دریایی، مذهبی، بردهداری و رهایی، زنان در تاریخ، تاریخ، مطالعات قومی، جمعیتشناسی خاص، علوم اجتماعی و اجتماعی، علوم اجتماعی، آسیایی، سیاست بین المللی و جهانی، سیاست و دولت، سیاست و علوم اجتماعی، اروپا، سیاست بین المللی و جهانی، سیاست و دولت، سیاست و علوم اجتماعی، روسیه و اتحاد جماهیر شوروی سابق، سیاست بین المللی و جهانی، سیاست
در صورت تبدیل فایل کتاب China’s Soviet Dream: Propaganda, Culture, and Popular Imagination به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب رویای شوروی چین: تبلیغات ، فرهنگ و تصورات مردمی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب به بررسی معرفی فرهنگ سوسیالیستی شوروی در جمهوری خلق چین با تمرکز بر دوره دوستی چین و شوروی در دهه 1950 می پردازد. ابتکار گسترده دولت برای انتقال فرهنگ شوروی به خاک چین معمولاً به عنوان ابزاری برای تبلیغات و تلقین سیاسی رد شده است. با این حال، این کتاب نشان میدهد که این تعامل فراملی نه تنها انتقال گستردهتر چین به مدرنیته سوسیالیستی را تسهیل میکند، بلکه پیامدهای ناخواستهای را ایجاد میکند که بیشتر از تبلیغات ادامه مییابد.
این کتاب با تکیه بر یافتههای آرشیوی، روزنامهها، مجلات، تولیدات رسانهای و مصاحبه شفاهی، تغییراتی را در تخیل عمومی چینی و زیباییشناسی روزمره مشروط به نفوذ شوروی بررسی میکند. این یک دیدگاه تجدیدنظرطلبانه از تأثیر شوروی بر چین را پیشنهاد میکند و نشان میدهد که فرهنگ شوروی به مردم چین زبان و تصویری ارائه میدهد تا آینده خود را بهعنوان رویایی درباره فراوانی مادی، خودمختاری، و لذتهای اوقات فراغت و غنیسازی فرهنگی تصور کنند. P>
این کتاب که با رویکردی فراملی، میان رشتهای و موضوعی نوشته شده است، برای محققان و دانشجویان در زمینههای روابط چین و شوروی، سوسیالیسم بینالملل، تاریخ مدرن چین، مطالعات فرهنگی و ارتباطات جمعی مورد توجه قرار گرفته است. همچنین برای محققانی که به دنبال درک ماهیت، اهمیت و پیامدهای تعامل فرهنگی چین و شوروی هستند، جالب خواهد بود.
This book examines the introduction of Soviet socialist culture in the People’s Republic of China, with a focus on the period of Sino-Soviet friendship in the 1950s. The vast state initiative to transplant Soviet culture into Chinese soil has conventionally been dismissed as a tool of propaganda and political indoctrination. However, this book demonstrates that this transnational engagement not only facilitated China’s broader transition to socialist modernity but also generated unintended consequences that outlasted the propaganda.
Drawing on archival findings, newspapers, magazines, media productions, and oral interview, the book delves into changes in Chinese popular imagination and everyday aesthetics contingent upon Soviet influence. It proposes a revisionist view of the Soviet impact on China, revealing that Soviet culture offered Chinese people the language and imagery to conceive of their future as a dream about material abundance, self-determination, and the pleasures of leisure and cultural enrichment.
Written with a transnational, interdisciplinary, and thematic approach, this book is aimed at scholars and students in the fields of Sino-Soviet relations, international socialism, modern Chinese history, cultural studies, and mass communication. It will also be of interest to researchers seeking to understand the nature, significance, and repercussions of Sino-Soviet cultural engagement.