دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: Reprint
نویسندگان: Massimo Montanari. Beth Archer Brombert
سری: Arts and Traditions of the Table: Perspectives on Culinary History
ISBN (شابک) : 0231152507, 9780231152501
ناشر: Columbia University Press
سال نشر: 2010
تعداد صفحات: 127
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب پنیر، گلابی و تاریخ در یک ضرب المثل: میوه ها، آشپزی بر اساس مواد تشکیل دهنده، کتاب آشپزی، غذا و شراب، تاریخچه، آموزش آشپزی و مرجع، کتاب آشپزی، غذا و شراب، ایتالیایی، اروپایی، منطقه ای و بین المللی، کتاب آشپزی، غذا و شراب، ایتالیا، اروپا، تاریخ، اروپا، تاریخ، علوم انسانی ,کتاب های درسی نو، مستعمل و اجاره ای، بوتیک تخصصی
در صورت تبدیل فایل کتاب Cheese, Pears, and History in a Proverb به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب پنیر، گلابی و تاریخ در یک ضرب المثل نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
\"نگذار دهقان بداند چقدر پنیر با گلابی خوب است\" به قول قدیمی ها می گوید. ماسیمو مونتاناری که مجذوب این کلمات و نشانه آنها شده است، منشا و فایده آنها را آشکار می کند. او با مطالعه کتابهای آشپزی آرشیوی، رسالههای کشاورزی و رژیم غذایی، آثار ادبی، و گلچینهایی از سخنان محبوب، در کام و شکم لطیف اشراف دستوری قانعکننده برای رفتار اجتماعی مییابد.
در ابتدا، پنیر و احشای آن، لذت های زمینی به عنوان غذای پولیفموس، انسان-جانور غیرمتمدن تلقی می شد. از سوی دیگر، گلابی به نمادی از لذت زودگذر و تجملی تبدیل شد - یک لذت نخبگان اجتماعی. پنیر و گلابی به هم پیوستند، به ویژه هنگامی که "پدیده طبیعی" طعم به یک نگرش فرهنگی تبدیل شد. تاریخ لذیذ مونتاناری با سنتهای شفاهی و مکتوب، روابط اقتصادی و اجتماعی و قدرت بازنمایی ذهنی هیجانانگیز است. کشف نهایی او نشان می دهد که ضرب المثل ماندگار، که در تاریخ پیچیده شده است، نه تنها به عنوان مخزن خرد مشترک عمل می کند، بلکه به عنوان یک مکان غنی از درگیری اجتماعی عمل می کند.
"Do not let the peasant know how good cheese is with pears" goes the old saying. Intrigued by these words and their portent, Massimo Montanari unravels their origin and utility. Perusing archival cookbooks, agricultural and dietary treatises, literary works, and anthologies of beloved sayings, he finds in the nobility's demanding palates and delicate stomachs a compelling recipe for social conduct.
At first, cheese and its visceral, earthy pleasures were treated as the food of Polyphemus, the uncivilized man-beast. The pear, on the other hand, became the symbol of ephemeral, luxuriant pleasure-an indulgence of the social elite. Joined together, cheese and pears adopted an exclusive savoir faire, especially as the "natural phenomenon" of taste evolved into a cultural attitude. Montanari's delectable history straddles written and oral traditions, economic and social relations, and thrills in the power of mental representation. His ultimate discovery shows that the enduring proverb, so wrapped up in history, operates not only as a repository of shared wisdom but also as a rich locus of social conflict.