ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Chawpi Qichwapa Shimi Qullqan. Diccionario escolar del quechua central

دانلود کتاب فرهنگ لغت انگلیسی میانه. فرهنگ لغت مدرسه مرکزی کچوا

Chawpi Qichwapa Shimi Qullqan. Diccionario escolar del quechua central

مشخصات کتاب

Chawpi Qichwapa Shimi Qullqan. Diccionario escolar del quechua central

دسته بندی: فرهنگ لغت ها
ویرایش:  
نویسندگان: , , , ,   
سری: Qichwa Wanka 
 
ناشر: Ministerio de Educación del Perú (Minedu) 
سال نشر: 2017 
تعداد صفحات: 332 
زبان: Quechua 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 20 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 44,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب فرهنگ لغت انگلیسی میانه. فرهنگ لغت مدرسه مرکزی کچوا: فرهنگ شناسی، فرهنگ شناسی، فرهنگ لغت، زبان شناسی آند، زبان شناسی کچوا، زبان شناسی کچوا، زبان شناسی آند، پرو



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 9


در صورت تبدیل فایل کتاب Chawpi Qichwapa Shimi Qullqan. Diccionario escolar del quechua central به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب فرهنگ لغت انگلیسی میانه. فرهنگ لغت مدرسه مرکزی کچوا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب فرهنگ لغت انگلیسی میانه. فرهنگ لغت مدرسه مرکزی کچوا

اجرای سیاست آموزش بین فرهنگی دو زبانه مستلزم داشتن\r\nبا مجموعه ای از ابزارهای هنجاری، سیاسی و آموزشی\r\nبرای بتن ریزی کافی آن در موسسات آموزشی که خدمت می کنند\r\nبه کودکان و نوجوانانی که متعلق به یک مردم بومی هستند\r\nو آنها به یک زبان بومی صحبت می کنند. و بنابراین باید a\r\nآموزش بین فرهنگی دو زبانه (EIB).\r\nوزارت آموزش و پرورش از طریق اداره کل آموزش و پرورش\r\nخدمات جایگزین بین فرهنگی و آموزشی پایه دوزبانه در\r\nمنطقه روستایی DIGEIBIRA - اداره آموزش بین فرهنگی دو زبانه -\r\nDEIB این ابزارها را برای کمک به معلمان و\r\nمعلمان دوزبانه بین فرهنگی برای توسعه کار با کیفیت در\r\nIIEE EIB و دانشجویان برای داشتن مواد و منابع برای\r\nیادگیری به هر دو زبان\r\nدر این منظر و با توجه به اینکه جنبه زبانی آن است\r\nاین بار در یک مدرسه EIB ضروری است\r\nفرهنگ لغت \"Shimi qullqa\" به زبان مادری مرکزی کچوا -\r\nکاستیلی.\r\nاین فرهنگ لغت، مانند راهنمای الفبا و کتابچه راهنمای نوشتن،\r\nو تمام کتاب های کار و متون به زبان های مادری که هستند\r\nبه ترتیب برای معلمان و دانش آموزان آماده شده اند،\r\nامکان توسعه فرآیندهای یادگیری کافی را در هر دو فراهم می کند\r\nزبان‌ها و منبع مهمی برای دانش‌آموزان باشد\r\nIIEE EIB با ترویج یادگیری مرتبط و به زبان اصلی و\r\nبه اسپانیایی.\r\nاین فرهنگ لغت با حضور اساتید تهیه شده است\r\nدو زبانه، متخصصان آموزش دو زبانه بین فرهنگی، زبان شناسان و\r\nمربیان به همین ترتیب، انواع مختلف از\r\nمرکزی کچوا با هدف نمایان ساختن و قرار دادن در دستان\r\nدانش آموزان.\r\nما این مطالب را در اختیار معلمان قرار می دهیم\r\nمؤسسات آموزشی که باید آموزش بین فرهنگی را توسعه دهند\r\nدوزبانه با کیفیت


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Implementar la política de educación intercultural bilingüe implica contar con un conjunto de herramientas normativas, políticas y pedagógicas para su adecuada concreción en las instituciones educativas que atienden a niños, niñas y adolescentes que pertenecen a un pueblo originario y hablan una lengua indígena; y que por tanto deben desarrollar una Educación Intercultural Bilingüe (EIB). El Ministerio de Educación, a través de la Dirección General de Educación Básica Alternativa Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural DIGEIBIRA – Dirección de Educación Intercultural Bilingüe – DEIB, viene elaborando estas herramientas que ayuden a los maestros y maestras interculturales bilingües a desarrollar un trabajo de calidad en las IIEE de EIB y a los estudiantes a contar con materiales y recursos para el aprendizaje en sus dos lenguas. En esa perspectiva, y considerando que el aspecto lingüístico es fundamental en una escuela EIB, se presenta en esta oportunidad el Diccionario “Shimi qullqa” en lengua originaria quechua central – castellano. Este diccionario, al igual que la guía de alfabeto y el manual de escritura, y todos los cuadernos de trabajo y textos en lenguas originarias que se vienen elaborando para maestros/as y estudiantes, respectivamente, permitirá desarrollar procesos de aprendizaje adecuados en las dos lenguas, y ser un material de consulta importante para los estudiantes de las IIEE EIB al promover aprendizajes pertinentes y en la lengua originaria y en castellano. Este diccionario ha sido elaborado con la participación de docentes bilingües, especialistas de Educación Intercultural Bilingüe, lingüistas y educadores. Igualmente, se ha recogido las diferentes variedades del quechua central con objetivo de visibilizar y poner en las manos de los estudiantes. Ponemos este material a disposición de los maestros y maestras de las instituciones educativas que deben desarrollar una Educación Intercultural Bilingüe de calidad.





نظرات کاربران