ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Cervantes y Avellaneda: La poesía interpolada: el Romancero

دانلود کتاب Cervantes and Avellaneda: شعر درون یابی: رومیسرو

Cervantes y Avellaneda: La poesía interpolada: el Romancero

مشخصات کتاب

Cervantes y Avellaneda: La poesía interpolada: el Romancero

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Biblioteca Áurea Hispánica; 131 
ISBN (شابک) : 9783968690469 
ناشر: Vervuert Verlagsgesellschaft 
سال نشر: 2021 
تعداد صفحات: 440
[382] 
زبان: Spanish; Castilian 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 75,000

در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 10


در صورت تبدیل فایل کتاب Cervantes y Avellaneda: La poesía interpolada: el Romancero به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب Cervantes and Avellaneda: شعر درون یابی: رومیسرو نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب Cervantes and Avellaneda: شعر درون یابی: رومیسرو



این کتاب نقش ایفا کرده است که توسط تصنیف های ذکر شده در نثر دو \"quijotes\" (مادرید 1605 ، 1615) توسط میگوئل دو سروانتس و ادامه آخرالزمانی (ترراگونا ، 1614) توسط آلونسو فرنندز دره آولاندا. Romancero نمایانگر ژانر شاعرانه در سه رمان است ، از آنجا که این بالاادها یک جنس مد و مکمل منطقی خوانش هایی بودند که وسواس دون کیشوت را وسواس می دهند ، بسیار حاکم است. با توجه به شخصیت بینابینی و وضعیت شعر آنها ذکر شده ، عاشقانه ها منزوی به نظر نمی رسند ، اما در نثر درون یابی می شوند یا با آن برابر می شوند. در بخش هایی که عاشقانه در آن با جنبه های دیگر ارتباط دارد: کنوانسیون ها و مد های ادبی ، فرهنگ مادی ، شهوانی ، طبقه بندی اجتماعی ، بین المللی بودن ، ناسیونالیسم ، شفاهی و نوشتن ، تئاتر شعر و پیوندهای طولانی و غیره. تجزیه و تحلیل تصنیف های \"quijotes\" و ادامه آخرالزمانی نه تنها زمینه های مطالعاتی متنوع را روشن می کند ، بلکه کلیدهای نوشتن سروانتین و آولانی را نیز در معرض دید قرار می دهد - و از دیدگاه هایی که سروانتس و آولاناندا از زمان خود داشتند - علاوه بر تکمیل پانوراما از خواندن هر نویسنده ای که از این رأی ساخته شده است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Este libro analiza el papel desempeñado por las baladas citadas en la prosa de los dos "Quijotes" (Madrid 1605, 1615) de Miguel de Cervantes y la continuación apócrifa (Tarragona, 1614) de Alonso Fernández de Avellaneda. El romancero es el género poético más representado en las tres novelas, un predominio hasta cierto punto natural dado que las baladas eran un género de moda y el complemento lógico de las lecturas que obsesionan a don Quijote. Por su carácter intertextual y su condición de poesía citada, los romances no se presentan aislados, sino interpolados en la prosa o equiparados a esta. En los pasajes en los cuales figura, el romancero está íntimamente relacionado con otros aspectos: convenciones y modas literarias, cultura material, erotismo, estratificación social, intertextualidad, nacionalismo, oralidad y escritura, nexos poesía-teatro y un largo etcétera. El análisis de las baladas de los "Quijotes" y la continuación apócrifa no solo ilumina áreas de estudio diversas, también expone claves de la escritura cervantina y avellanediana –y de las visiones que Cervantes y Avellaneda tenían de su tiempo–, amén de completar el panorama de la lectura que cada escritor hizo del rival.





نظرات کاربران