ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Casi una mujer [Almost a woman]

دانلود کتاب تقریباً یک زن [تقریباً یک زن]

Casi una mujer [Almost a woman]

مشخصات کتاب

Casi una mujer [Almost a woman]

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 0375705260, 9780375705267 
ناشر: Knopf Doubleday Publishing Group;Vintage Español Vintage Books 
سال نشر: 1999;2014 
تعداد صفحات: 0 
زبان: Spanish 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 37,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب تقریباً یک زن [تقریباً یک زن]: بروکلین (نیویورک، نیویورک)، نیویورک (نیویورک)، زنان پورتوریکویی--نیویورک (ایالت)--نیویورک، پورتوریکویی ها--نیویورک (ایالت--نیویورک، مطالب زبان اسپانیایی، سانتیاگو، اسمرالدا - - دوران کودکی و جوانی، زنان پورتوریکویی -- نیویورک (ایالت) -- نیویورک -- بیوگرافی، پورتوریکویی ها -- نیویورک (ایالت -- نیویورک -- بیوگرافی، نیویورک (نیویورک) -- بیوگرافی، بروکلین ( نیویورک، نیویورک) -- بیوگرافی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 5


در صورت تبدیل فایل کتاب Casi una mujer [Almost a woman] به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب تقریباً یک زن [تقریباً یک زن] نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب تقریباً یک زن [تقریباً یک زن]

یک نسخه همزمان به زبان اسپانیایی، که در اصل برای Vintage توسط
نینا تورس-ویدال ترجمه شده است

در خاطرات جدید خود، نویسنده تحسین شده When I Was Puerto Rican به وقایع نگاری جذاب ادامه می دهد. از زندگی او.

«نگی»، همانطور که خانواده سانتیاگو با محبت او را صدا می کنند، در سال 1961 ماکون روستایی را ترک می کند تا در یک آپارتمان سه خوابه با هفت خواهر و برادر و مادربزرگ کنجکاو و مادری سخت گیر زندگی کند. به او اجازه ملاقات نمی دهد در سیزده سالگی، نگی مشتاق تختخواب خود، حریم خصوصی و پدرش است که در پورتوریکو می ماند. او صبح‌ها در اداره رفاه برای مامی ترجمه می‌کند، بعدازظهر در دبیرستان هنرهای نمایشی نیویورک نقش کلئوپاترا را بازی می‌کند و تمام شب سالسا می‌رقصد، او همچنین به دنبال تعادل بین آمریکایی بودن و پورتوریکوی بودن است. هنگامی که نگی با رفتن به یک سری قرارهای ملاقات، مادرش را به چالش می کشد، متوجه می شود که استقلال چالش هایی را به همراه دارد.

در یک لحظه یک داستان تکان دهنده جهانی و یک مهاجر از صمیم قلب...


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

A simultaneous Spanish-language edition, originally translated for Vintage by
Nina Torres-Vidal

In her new memior, the acclaimed author of When I Was Puerto Rican continues the riveting chronicle of her life.

"Negi," as Santiago's family affectionately calls her, leaves rural Macun in 1961 to live in a three-bedroom tenement apartment with seven siblings, and inquisitive grandmother, and a strict mother who won't allow her to date. At thirteen, Negi yearns for her own bed, for privacy, and her father, who remains in Puerto Rico. Translating for Mami at the welfare office in the morning, starring as Cleopatra at New York's Performing Arts High School in the afternoon, and dancing salsa all night, she also seeks to find balance between being an American and Puerto Rican. When Negi defies her mother by going on a series of dates, she finds that independence brings challenges.

At once a universally poignant coming-of-age tale and a heartfelt immigrant's...





نظرات کاربران