دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Santiago. Esmeralda
سری:
ISBN (شابک) : 0375705260, 9780375705267
ناشر: Knopf Doubleday Publishing Group;Vintage Español Vintage Books
سال نشر: 1999;2014
تعداد صفحات: 0
زبان: Spanish
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب تقریباً یک زن [تقریباً یک زن]: بروکلین (نیویورک، نیویورک)، نیویورک (نیویورک)، زنان پورتوریکویی--نیویورک (ایالت)--نیویورک، پورتوریکویی ها--نیویورک (ایالت--نیویورک، مطالب زبان اسپانیایی، سانتیاگو، اسمرالدا - - دوران کودکی و جوانی، زنان پورتوریکویی -- نیویورک (ایالت) -- نیویورک -- بیوگرافی، پورتوریکویی ها -- نیویورک (ایالت -- نیویورک -- بیوگرافی، نیویورک (نیویورک) -- بیوگرافی، بروکلین ( نیویورک، نیویورک) -- بیوگرافی
در صورت تبدیل فایل کتاب Casi una mujer [Almost a woman] به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب تقریباً یک زن [تقریباً یک زن] نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
یک نسخه همزمان به زبان اسپانیایی، که در اصل برای Vintage
توسط
نینا تورس-ویدال ترجمه شده است
در خاطرات جدید خود، نویسنده تحسین شده When I Was Puerto
Rican به وقایع نگاری جذاب ادامه می دهد. از زندگی او.
«نگی»، همانطور که خانواده سانتیاگو با محبت او را صدا می کنند،
در سال 1961 ماکون روستایی را ترک می کند تا در یک آپارتمان سه
خوابه با هفت خواهر و برادر و مادربزرگ کنجکاو و مادری سخت گیر
زندگی کند. به او اجازه ملاقات نمی دهد در سیزده سالگی، نگی مشتاق
تختخواب خود، حریم خصوصی و پدرش است که در پورتوریکو می ماند. او
صبحها در اداره رفاه برای مامی ترجمه میکند، بعدازظهر در
دبیرستان هنرهای نمایشی نیویورک نقش کلئوپاترا را بازی میکند و
تمام شب سالسا میرقصد، او همچنین به دنبال تعادل بین آمریکایی
بودن و پورتوریکوی بودن است. هنگامی که نگی با رفتن به یک سری
قرارهای ملاقات، مادرش را به چالش می کشد، متوجه می شود که
استقلال چالش هایی را به همراه دارد.
در یک لحظه یک داستان تکان دهنده جهانی و یک مهاجر از صمیم قلب...
A simultaneous Spanish-language edition, originally translated
for Vintage by
Nina Torres-Vidal
In her new memior, the acclaimed author of When I Was Puerto
Rican continues the riveting chronicle of her life.
"Negi," as Santiago's family affectionately calls her, leaves
rural Macun in 1961 to live in a three-bedroom tenement
apartment with seven siblings, and inquisitive grandmother, and
a strict mother who won't allow her to date. At thirteen, Negi
yearns for her own bed, for privacy, and her father, who
remains in Puerto Rico. Translating for Mami at the welfare
office in the morning, starring as Cleopatra at New York's
Performing Arts High School in the afternoon, and dancing salsa
all night, she also seeks to find balance between being an
American and Puerto Rican. When Negi defies her mother by going
on a series of dates, she finds that independence brings
challenges.
At once a universally poignant coming-of-age tale and a
heartfelt immigrant's...