دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: First Edition
نویسندگان: C. T. Hsia
سری:
ISBN (شابک) : 0231129904, 9780231503471
ناشر: Columbia University Press
سال نشر: 2004
تعداد صفحات: 551
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب C. T. Hsia on Chinese Literature (Masters of Chinese Studies, V. 1) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب C. T. Hsia در مورد ادبیات چینی (کارشناس ارشد مطالعات چینی، V. 1) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
سی تی هسیا که به خاطر آثار پیشگامانه «تاریخ داستانهای مدرن چینی» (1961) و «رمان چینی کلاسیک» (1968) شناخته میشود، شانزده مقاله و مطالعاتی را گردآوری کرده است که در طول سالهایی که در کلمبیا به عنوان استاد ادبیات چین نوشته شده است. C. T. Hsia در زمینه ادبیات چینی از نظر دامنه و دامنه گسترده تر، در کنار دو کتاب قبلی خود به عنوان بخشی از میراث انتقادی خود برای همه خوانندگانی که به طور جدی به این موضوع علاقه مند هستند، می ایستد. نوشته های T. Hsia در مورد ادبیات چینی بیانگر صراحتی است که در بین همکاران غربی او نادر است. بنابراین بخش اول کتاب شامل سه مقاله است که ادبیات چینی را در منظر انتقادی قرار میدهد و به بررسی ماهیت و اهمیت آن میپردازد و برخی از رویکردها و روشهای انتقادی را که توسط سنتشناسان غربی برای مطالعه و ارزیابی آن اتخاذ کردهاند زیر سؤال میبرد. بخش دوم دارای دو مقاله در مورد درام سنتی است - یکی در مورد شاهکار یوان، عاشقانه اتاق غربی و دیگری مطالعه ای پیچیده از نمایشنامه های برجسته ترین نمایشنامه نویس مینگ، تانگ هسین تسو. بخش سوم غنیترین و طولانیترین بخش کتاب است که شامل شش مقاله درباره داستانهای سنتی و اولیه مدرن است. حداقل چهار مورد از اینها - در "عاشقانه نظامی" و رمانهای گلها در آینه، سفرهای لائوتسان و روح گلابی جید - از بهترین آثار نویسنده هستند. در نهایت، بخش چهارم کتاب که ادبیات داستانی مدرن را پوشش میدهد، شامل یک مقاله درباره رمان دشتهای پرچم کورچین، مقالهای درباره زنان در داستانهای کمونیستی چینی، و سه مطالعه مختصر و در عین حال روشنگر درباره داستان کوتاه در طول سه دهه جمهوریخواهی قبل از مائو است. ده سال اول در دوران مائو و در تایوان در دهه 1960.
Best known for the groundbreaking works A History of Modern Chinese Fiction (1961) and The Classic Chinese Novel (1968), C. T. Hsia has gathered sixteen essays and studies written during his Columbia years as a professor of Chinese literature. Wider in range and scope, C. T. Hsia on Chinese Literature stands beside his two earlier books as part of his critical legacy to all readers seriously interested in the subject.C. T. Hsia's writings on Chinese literature express a candor rare among his Western colleagues. Thus the first section of the book contains three essays that place Chinese literature in critical perspective, examining its substance and significance and questioning some of the critical approaches and methods adopted by Western sinologists for its study and appreciation. The second section has two essays on traditional drama -- one on the Yuan masterpiece The Romance of the Western Chamber and the other a sophisticated study of the plays of the foremost Ming dramatist T'ang Hsien-tsu. The third section is the richest and longest of the book, containing six essays on traditional and early modern fiction. At least four of these -- on "The Military Romance" and the novels Flowers in the Mirror, The Travels of Lao Ts'an, and Jade Pear Spirit -- are among the author's finest works. Finally, the fourth section of the book, covering modern fiction, includes one essay on the novel The Korchin Banner Plains, an essay on women in Chinese communist fiction, and three concise yet illuminating studies of the short story during the three republican decades before Mao, the first dozen years under Mao, and in Taiwan during the 1960s.
Cover......Page 1
Title Page......Page 4
Copyright Page......Page 5
Contents......Page 8
Preface......Page 10
Acknowledgments......Page 16
I . CHINESE LITERATURE IN PERSPECTIVE......Page 20
Classical Chinese Literature: Its Reception Today as a Product of Traditional Culture......Page 22
Chinese Novels and American Critics: Reflections on Structure, Tradition, and Satire......Page 49
On the “Scientific” Study of Modern Chinese Literature: A Reply to Professor Prusek......Page 69
II . TRADITIONAL DRAMA......Page 104
An Introduction to The Romance of the Western Chamber......Page 106
Time and the Human Condition in the Plays of T’ang Hsien-tsu......Page 121
III . TRADITIONAL AND EARLY MODERN FICTION......Page 152
The Military Romance: A Genre of Chinese Fiction......Page 154
Archetype and Allegory in the Dream of the Red Chamber: A Critique......Page 190
The Scholar-Novelist and Chinese Culture: A Reappraisal of Ching-hua yuan......Page 207
Yen Fu and Liang Ch’i-ch’ao as Advocates of New Fiction......Page 242
The Travels of Lao Ts’an: An Exploration of Its Art and Meaning......Page 266
Hsü Chen-ya’s Yü-li hun: An Essay in Literary History and Criticism......Page 288
IV. MODERN FICTION......Page 330
Introduction to Modern Chinese Stories and Novellas, 1919–1949......Page 332
The Korchin Banner Plains: A Biographical and Critical Study......Page 351
Residual Femininity: Women in Chinese Communist Fiction......Page 395
Foreword to Chinese Stories from Taiwan: 1960–1970......Page 417
Black Tears: An Introduction to Peng Ko’s Stories......Page 433
Notes......Page 446
Glossary......Page 514
Index......Page 530