ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Budismo com atitude: o treinamento tibetano da mente em sete pontos

دانلود کتاب بودیسم با نگرش: آموزش ذهن هفت نقطه ای تبتی

Budismo com atitude: o treinamento tibetano da mente em sete pontos

مشخصات کتاب

Budismo com atitude: o treinamento tibetano da mente em sete pontos

دسته بندی: بودیسم
ویرایش: 1ª 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9788566864502 
ناشر: Lúcida Letra 
سال نشر: 2017 
تعداد صفحات: 0 
زبان: Portuguese 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 374 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 37,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب بودیسم با نگرش: آموزش ذهن هفت نقطه ای تبتی: 1. بودیسم تبتی. 2. بودیسم - اعمال. 3. زندگی معنوی. 4. Bodhicitta (بودیسم).



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 13


در صورت تبدیل فایل کتاب Budismo com atitude: o treinamento tibetano da mente em sete pontos به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب بودیسم با نگرش: آموزش ذهن هفت نقطه ای تبتی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب بودیسم با نگرش: آموزش ذهن هفت نقطه ای تبتی

همه ما اقدام می کنیم. برخی از آنها مطابق با واقعیت هستند و در طول زندگی از ما حمایت می کنند. برخی دیگر از واقعیت خارج هستند و ما را دچار مشکلات غیر ضروری می کنند. تمرین بودیسم تبتی فقط نشستن در مراقبه خاموش نیست. ایجاد نگرش جدیدی است که ذهن ما را با واقعیت همسو می کند. نگرش ها نیاز به تنظیم دارند، مانند جابجایی مهره های ستون فقرات. در میان انواع مختلف اعمال در بودیسم تبتی، در این کتاب من نوعی آموزش ذهنی تبتی به نام لوجونگ را توضیح خواهم داد که برای تغییر نگرش ما طراحی شده است به گونه ای که ذهن به جای چاهی تاریک، به منبعی خالص برای شادی تبدیل شود. از غم، مشکلات، اضطراب ها، لذت های گذرا، ناامیدی ها، امیدها و ترس ها. کلمه تبتی لوجونگ از دو بخش تشکیل شده است: lo که به معنای نگرش، ذهن، هوش و دیدگاه است. و جونگ که به معنای تربیت، تطهیر، درمان و رهایی است. بنابراین، کلمه lojong را می‌توان به معنای واقعی کلمه به عنوان آموزش نگرش ترجمه کرد، اما من ترجیح می‌دهم به رایج‌ترین ترجمه یعنی آموزش ذهن پایبند باشم.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Todos nós tomamos atitudes. Algumas delas estão de acordo com a realidade e nos apoiam durante todo o curso de nossas vidas. Outras estão desalinhadas com a realidade e nos causam problemas desnecessários. A prática do budismo tibetano não é apenas sentar-se em meditação silenciosa; é desenvolver uma nova atitude que alinhe nossas mentes com a realidade. Atitudes precisam de ajustes, como vértebras da coluna que se deslocam. Dentre os vários tipos de práticas no budismo tibetano, neste livro explicarei um tipo de treinamento mental tibetano chamado lojong, que se destina a mudar nossas atitudes de tal forma que a mente se torne uma fonte pura de alegria, em vez de um poço sombrio de problemas, ansiedades, prazeres passageiros, frustrações, esperanças e medos. A palavra tibetana lojong é formada por duas partes: lo, que significa atitude, mente, inteligência e perspectiva; e jong, que significa treinar, purificar, remediar e liberar. Portanto, a palavra lojong poderia ser literalmente traduzida como treinamento da atitude, mas eu prefiro me ater à tradução mais comum – treinamento da mente.



فهرست مطالب

SUMÁRIO
Créditos
Apresentação da edição brasileira
Prefácio
O Primeiro Ponto: As Preliminares
Primeiro, treine nas preliminares
A Rara e Preciosa Vida Humana de Tempo Livre e Oportunidade
Morte e Impermanência
A natureza insatisfatória do ciclo da existência
Carma
O segundo Ponto: Cultive a Bodicita Absoluta e a Relativa
Uma vez que tenha alcançado a estabilidade, revele o mistério
Fé
Quiescência meditativa
A Prática da Atenção Plena à Respiração
Modelo de Liberação
Considere todos os eventos como se fossem sonhos
Examine a natureza não nascida da consciência
Meditação
Até mesmo o remédio é livre exatamente onde está
A natureza essencial do caminho é repousar na base universal
Entre as sessões, seja uma pessoa ilusória
Pratique alternando o dar e o tomar
O cultivo meditativo da bondade amorosa
A Prática do Tonglen
Combine os dois com a respiração
Três objetos, três venenos e três raízes da virtude
Em tudo que fizer, pratique com palavras
O Terceiro Ponto: Transformando a Adversidade em Apoio para o Despertar Espiritual
Quando o mundo inteiro estiver escravizado pelo mal, transforme as adversidades em caminho para o despertar espiritual
Coloque toda a culpa no único culpado
Reflita sobre a bondade de todos aqueles que o rodeiam
Ao meditar sobre as aparências delusivas como sendo as quatro corporificações, a vacuidade torna-se a melhor proteção.
A melhor estratégia é ter quatro práticas
O que quer que encontre, traga imediatamente para a meditação
O Quarto Ponto: Síntese da Prática para uma Única Vida
Para sintetizar a essência desta orientação prática, dedique-se aos cinco poderes
O ensinamento Mahayana sobre transferência de consciência é, precisamente, esses cinco poderes – logo, sua conduta é crucial.
O Quinto Ponto: o critério de proficiência no treinamento mental
Todo o Darma é sintetizado em um único objetivo.
Confie na principal das duas testemunhas
Recorra constantemente a um bom estado de ânimo
O Sexto Ponto: Os Compromissos do Treinamento da Mente
Sempre respeite três princípios
Mude suas prioridades, mas continue sendo como é.
Não fale sobre as limitações dos outros
Não julgue os outros
Abandone toda esperança de recompensa
Evite o alimento venenoso
Não se entregue à presunção
Não faça uso do sarcasmo malicioso
Não arme emboscadas
Não coloque a carga de um dzo sobre um boi
Não use o enaltecimento para chegar ao topo
Evite fingimentos
Não leve um deus para o nível de um demônio
Não tire proveito do infortúnio dos outros
O Sétimo Ponto: os preceitos do Treinamento da Mente
Sintetize todas as práticas meditativas em uma
Responda de uma única forma a todas as crises de desânimo
Há duas tarefas, no início e no final
Suporte a ocorrência de qualquer uma das duas
Proteja as duas ainda que custe a sua vida
Pratique as três austeridades
Obtenha as três principais causas
Cultive três coisas sem deixar que se deteriorem
Nunca se separe das três virtudes
Medite constantemente sobre os diferentes
Não dependa de outros fatores
Agora pratique o que é importante
Não cometa erros
Não seja errático
Pratique com total convicção
Liberte-se por meio da investigação e da análise
Não tente causar impressão
Não se vincule à raiva
Não seja temperamental
Não anseie por gratidão
Conclusão
Bibliografia
Comentários em Inglês sobre o Treinamento da mente em Sete Pontos




نظرات کاربران