ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Broken Stars: Contemporary Chinese Science Fiction in Translation

دانلود کتاب ستارگان شکسته: داستان علمی تخیلی معاصر چینی در ترجمه

Broken Stars: Contemporary Chinese Science Fiction in Translation

مشخصات کتاب

Broken Stars: Contemporary Chinese Science Fiction in Translation

ویرایش: Hardcover 
نویسندگان: , , , , , , , , , , , , , , ,   
سری: Chinese Science Fiction in Translation  2 
ISBN (شابک) : 1250297664, 9781250297662 
ناشر: Tor Books 
سال نشر: 2019 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 56,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 17


در صورت تبدیل فایل کتاب Broken Stars: Contemporary Chinese Science Fiction in Translation به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ستارگان شکسته: داستان علمی تخیلی معاصر چینی در ترجمه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب ستارگان شکسته: داستان علمی تخیلی معاصر چینی در ترجمه

ستارگان شکسته، ویرایش شده توسط نویسنده برنده جوایز متعدد، کن لیو - مترجم رمان پرفروش و برنده جایزه هوگومشکل سه بدننویسنده چینی تحسین شده Cixin لیو--دومین گلچین تامل برانگیز او از داستان های کوتاه تخیلی چینی است. پس ازسیارات نامرئی، لیو اکنون جامع‌ترین مجموعه موجود را به زبان انگلیسی جمع‌آوری کرده است، که مطمئناً خوانندگان را به وجد می‌آورد و ذائقه و هیجان را برای SF چینی ایجاد می‌کند.
< br />برخی از نویسندگان شامل قبلاً برای خوانندگان در غرب آشنا هستند (Liu Cixin و Hao Jingfang، هر دو برنده هوگو). برخی برای اولین بار به زبان انگلیسی منتشر می کنند. به دلیل علاقه فزاینده به SFF جدیدتر از چین، تقریباً هر داستان اینجا برای اولین بار در دهه 2010 به زبان چینی منتشر شد.

داستان ها طیفی از کوتاه تا رمان را در بر می گیرند و هر رنگی را در داستان تداعی می کنند. طیف عاطفی علاوه بر داستان‌هایی که کاملاً در زیرژانرهای آشنا برای خوانندگان SFF غربی مانند سخت SF، سایبرپانک، فانتزی علمی، و اپرای فضایی جای گرفته‌اند، این گلچین همچنین شامل داستان‌هایی است که پیوندهای عمیق‌تری را با فرهنگ چینی نشان می‌دهد: تاریخ جایگزین چین،chuanyue سفر در زمان، طنز با اشارات تاریخی و معاصر که احتمالاً برای خواننده معمولی غربی ناشناخته است. در حالی که گلچین هیچ ادعا یا تلاشی برای «نمایندگی» یا «جامع» ندارد، اما نشان دهنده سرزندگی و تنوع داستان های علمی تخیلی است که در حال حاضر در چین نوشته می شود.

علاوه بر این، سه مقاله در پایان کتاب به بررسی تاریخ انتشار داستان‌های علمی تخیلی چین، وضعیت هواداران معاصر چینی و اینکه چگونه علاقه فزاینده به داستان‌های علمی تخیلی در چین بر نویسندگانی که مدت‌ها در گمنامی کار کرده‌اند، تأثیر گذاشته است.

داستان ها عبارتند از:
\"شب بخیر، مالیخولیا\" اثر شیا جیا
\"برف جین یانگ\" نوشته ژانگ ران
\"ستاره های شکسته\" نوشته تانگ فی
\"زیردریایی ها\" اثر هان سونگ
\"سالینجر و کره ای ها\" اثر هان سونگ
\"زیر آسمان آویزان\" نوشته چنگ جینگبو
\"آنچه گذشت باید در «نور مهربان ظاهر می شود» اثر باوشو
«قطار سال نو» اثر هائو جینگ فانگ
«روباتی که دوست داشت قصه های بلند تعریف کند» اثر فی دائو
«مهتاب» نوشته لیو سیسین
\"رستوران در انتهای کیهان: فرنی لابا\" اثر آنا وو
\"بازی های اولین امپراتور\" نوشته ما بویونگ
\"بازتاب\" توسط گو شی
\"جعبه مغز\" اثر رجینا کانیو وانگ
\" آمدن نور\" نوشته چن کیوفان
\"تاریخچه بیماری های آینده\" نوشته چن کیوفان

مقالات:
\"معرفی مختصر بر داستان های علمی تخیلی چینی و فندومی" نوشته رجینا کانیو وانگ،
\"قاره ای جدید برای محققان چینی: مطالعات علمی تخیلی چینی" توسط Mingwei Song
\"Science Fiction: Embarrassing No More\" اثر Fei Dao

برای اطلاعات بیشتر چینی SF در ترجمه، سیارات نامرئی را بررسی کنید.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Broken Stars, edited by multi award-winning writer Ken Liu--translator of the bestselling and Hugo Award-winning novelThe Three Body Problemby acclaimed Chinese author Cixin Liu--is his second thought-provoking anthology of Chinese short speculative fiction. FollowingInvisible Planets, Liu has now assembled the most comprehensive collection yet available in the English language, sure to thrill and gratify readers developing a taste and excitement for Chinese SF.

Some of the included authors are already familiar to readers in the West (Liu Cixin and Hao Jingfang, both Hugo winners); some are publishing in English for the first time. Because of the growing interest in newer SFF from China, virtually every story here was first published in Chinese in the 2010s.

The stories span the range from short-shorts to novellas, and evoke every hue on the emotional spectrum. Besides stories firmly entrenched in subgenres familiar to Western SFF readers such as hard SF, cyberpunk, science fantasy, and space opera, the anthology also includes stories that showcase deeper ties to Chinese culture: alternate Chinese history,chuanyuetime travel, satire with historical and contemporary allusions that are likely unknown to the average Western reader. While the anthology makes no claim or attempt to be "representative" or "comprehensive," it demonstrates the vibrancy and diversity of science fiction being written in China at this moment.

In addition, three essays at the end of the book explore the history of Chinese science fiction publishing, the state of contemporary Chinese fandom, and how the growing interest in science fiction in China has impacted writers who had long labored in obscurity.

Stories include:
"Goodnight, Melancholy" by Xia Jia
"The Snow of Jinyang" by Zhang Ran
"Broken Stars" by Tang Fei
"Submarines" by Han Song
"Salinger and the Koreans" by Han Song
"Under a Dangling Sky" by Cheng Jingbo
"What Has Passed Shall in Kinder Light Appear" by Baoshu
"The New Year Train" by Hao Jingfang
"The Robot Who Liked to Tell Tall Tales" by Fei Dao
"Moonlight" by Liu Cixin
"The Restaurant at the End of the Universe: Laba Porridge" by Anna Wu
"The First Emperor's Games" by Ma Boyong
"Reflection" by Gu Shi
"The Brain Box" by Regina Kanyu Wang
"Coming of the Light" by Chen Qiufan
"A History of Future Illnesses" by Chen Qiufan

Essays:
"A Brief Introduction to Chinese Science Fiction and Fandom," by Regina Kanyu Wang,
"A New Continent for China Scholars: Chinese Science Fiction Studies" by Mingwei Song
"Science Fiction: Embarrassing No More" by Fei Dao

For more Chinese SF in translation, check outInvisible Planets.





نظرات کاربران