ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Borrowed Imagination: the British Romantic Poets and Their Arabic-Islamic Sources

دانلود کتاب تخیل وام گرفته شده: شاعران رمانتیک بریتانیایی و منابع عربی-اسلامی آنها

Borrowed Imagination: the British Romantic Poets and Their Arabic-Islamic Sources

مشخصات کتاب

Borrowed Imagination: the British Romantic Poets and Their Arabic-Islamic Sources

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9780739187616, 0739187627 
ناشر: Lexington Books 
سال نشر: 2014 
تعداد صفحات: 246 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 30,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب تخیل وام گرفته شده: شاعران رمانتیک بریتانیایی و منابع عربی-اسلامی آنها: Arabisch,Englisch,شعر انگلیسی--تأثیرات عربی,شعر انگلیسی--تاثیرات اسلامی,Islamische Literatur,Lyrik,Romantik,شعر انگلیسی--قرن 19--تاریخ و نقد,رمانتیسم--بریتانیای کبیر,رومانتیسم,شعر انگلیسی,انگلیسی تفسیر و غیره، شعر انگلیسی -- قرن 19 -- تاریخ و نقد، شعر انگلیسی -- تأثیرات اعراب، شعر انگلیسی -- تأثیرات اسلامی، رمانتیسم -- بریتانیای کبیر، بریتانیای کبیر



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 20


در صورت تبدیل فایل کتاب Borrowed Imagination: the British Romantic Poets and Their Arabic-Islamic Sources به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب تخیل وام گرفته شده: شاعران رمانتیک بریتانیایی و منابع عربی-اسلامی آنها نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب تخیل وام گرفته شده: شاعران رمانتیک بریتانیایی و منابع عربی-اسلامی آنها

تخیل وام گرفته شده: شاعران رمانتیک بریتانیایی و منابع عربی-اسلامی آنها شاهکارهای شعر رمانتیک انگلیسی را بررسی می کند و منابع عربی و اسلامی را نشان می دهد که از کولیج، وردزورث، بلیک، شلی، کیتس و بایرون در زمان سرودن اشعار خود در هجدهم یا اوایل الهام گرفته شده است. قرن نوزدهم. منتقدان منابع یونانی و رومی را مستند کرده اند، اما در زمانی که شاعران رمانتیک آنها را می خواندند، چشم خود را بر روی مطالب غیر غربی بسته اند. این کتاب نشان می دهد که چگونه منابع عربی-اسلامی به شاعران رمانتیک بریتانیایی نه تنها در یافتن صدای خود، بلکه به مضامین، استعاره ها، نمادها، شخصیت ها و تصاویر آنها کمک کرده است. شاعران رمانتیک بریتانیایی و منابع عربی-اسلامی آنها مورد توجه محققان انگلیسی و ادبیات تطبیقی، مطالعات ادبی، فلسفه، دین، دولت، تاریخ، مطالعات فرهنگی و خاورمیانه و عموم مردم است.؛ مقدمه: شاعران رمانتیک انگلیسی : پیشینه آنها، تاریخ کشورشان و منابعی که بر خروجی ادبی آنها تأثیر گذاشت - تخیل عاریه گرفته شده در پی ساموئل تیلور کولریج و شب های عربی - شورش رنگ ها، مناظر و صداها: معشوق مالیخولیایی جان کیتس و شرق - خوبی طبیعی انسان: سفر ویلیام وردزورث از حس به سوی متعالی - شهود شاعرانه و بینش عرفانی: تلاش ویلیام بلیک برای برابری و آزادی - بازجویی از سیستم‌های سیاسی و اجتماعی: فراخوان پرسی بیش شلی برای اجتماعی شدید تغییر - شیفتگی به آزادی شخصی، سیاسی و شاعرانه: جورج گوردون بایرون و قهرمان بایرونیش - نتیجه‌گیری: عبارت کیپلینگ چقدر معتبر است می بینید که شرق و غرب هرگز نمی توانند به هم برسند؟


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Borrowed Imagination: The British Romantic Poets and Their Arabic-Islamic Sources examines masterpieces of English Romantic poetry and shows the Arabic and Islamic sources that inspired Coleridge, Wordsworth, Blake, Shelley, Keats, and Byron when composing their poems in the eighteenth, or early nineteenth century. Critics have documented Greek and Roman sources but turned a blind eye to nonwestern materials at a time when the romantic poets were reading them. The book shows how the Arabic-Islamic sources had helped the British Romantic Poets not only in finding their own voices, but also their themes, metaphors, symbols, characters and images. The British Romantic Poets and Their Arabic-Islamic Sources is of interest to scholars in English and comparative literature, literary studies, philosophy, religion, government, history, cultural, and Middle Eastern studies and the general public.;Introduction : The English romantic poets: their background, their country's history, and the sources that influenced their literary output -- Borrowed imagination in the wake of Samuel Taylor Coleridge and The Arabian Nights -- The riots of colors, sights, and sounds: John Keats' melancholic lover and the east -- The natural goodness of man: William Wordsworth's journey from the sensuous to the sublime -- Poetic intuition and mystic vision: William Blake's quest for equality and freedom -- The interrogation of political and social systems: Percy Bysshe Shelley's call for drastic societal change -- The infatuation with personal, political, and poetic freedom: George Gordon Byron and his Byronic hero -- Conclusion : How valid is Kipling's phrase that east and west can never meet?



فهرست مطالب

Introduction : The English romantic poets: their background, their country's history, and the sources that influenced their literary output --
Borrowed imagination in the wake of Samuel Taylor Coleridge and The Arabian Nights --
The riots of colors, sights, and sounds: John Keats' melancholic lover and the east --
The natural goodness of man: William Wordsworth's journey from the sensuous to the sublime --
Poetic intuition and mystic vision: William Blake's quest for equality and freedom --
The interrogation of political and social systems: Percy Bysshe Shelley's call for drastic societal change --
The infatuation with personal, political, and poetic freedom: George Gordon Byron and his Byronic hero --
Conclusion : How valid is Kipling's phrase that east and west can never meet?




نظرات کاربران