دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Pam Morris
سری:
ISBN (شابک) : 1350434051, 9781350434059
ناشر: Bloomsbury Academic
سال نشر: 2024
تعداد صفحات: 256
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 449 Kb
در صورت تبدیل فایل کتاب Border Politics in Novels by European Women in Translation (Bloomsbury Studies in Global Women’s Writing) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب سیاست مرزی در رمان های زنان اروپایی در ترجمه (مطالعات بلومزبری در نویسندگی جهانی زنان) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
آیا درگیری ذاتی سیاست مرزها است؟ رویدادهای اخیر جهانی که
از مرزهای ملی، مذهبی، طبقاتی، نژادی و جنسیتی بیرون میآیند نشان
میدهد که چنین است. از غیرانسانی بودن سیاست مهاجرت بریتانیا پس
از برگزیت گرفته تا سرکوب خشونت آمیز آزادی زنان در ایران، تا
تهاجم سرزمینی روسیه به اوکراین، و بلافاصله تا آتش سوزی خشونت
آمیز فلسطین، به نظر می رسد خصومت های مرزی در همه جا با عدم تحمل
ترسناک و سمی نسبت به آنچه که وجود دارد مشخص می شود.
این کتاب به بررسی
نوشتههای رماننویسان اروپایی برنده جایزه میپردازد تا دیدگاهی
جایگزین پیشنهاد کند، دیدگاهی که جبران کند. سلسله مراتب ذهنی بر
بدن، ایده آل ها بر واقعیت فیزیکی که توسط زمان تایید شده است.
این کتاب بازنماییهای رمانگرایانهای از قدرت، جنگ، فداکاری،
قهرمانی، تاریخ و هویت ملی را بررسی میکند، همه موضوعاتی که
بهطور متعارفتر در یک اجماع مردانه دیده میشوند. این داستان
پاسخی فرهنگی و تخیلی به درگیریهای مرزی از هر نوع، اخلاقی،
بدنی، مذهبی و جغرافیایی ارائه میکند که اغلب بر اساس تجربه شخصی
نویسنده از تقسیمبندیهای تهدیدآمیز است. با بررسی آثار ویرجینیا
وولف، جنی ارپنبک، اولگا توکارچوک، هرتا مولر، آنا برنز، چیکا
یونیگوه، میلیس د کرانگال، مگدا سابو، النا فرانتی، الکی زی، الیف
شافاک و اوکسانا زابوژکو، از رویکردی بین رشتهای یکپارچه برای
ترکیب کردن استفاده میکند. خوانشهایی با درک دقیق تاریخی و
سیاسی از بافت فرهنگی.
این نویسندگان که از فرهنگها و تاریخهای مختلف آمدهاند،
محکومیت مشترک همه سلسله مراتب ارزشها و هویتهای استثنایی را
بیان میکنند، خواه توسط دین، طبیعت یا سنت تقدیس شده باشند.
موریس نشان میدهد که چگونه داستانهای آنها، که در اینجا در
ترجمه خوانده میشوند، همچنین یک دیدگاه کاملاً یکپارچه از درک
رادیکال بومشناختی از روابط انسانی مبتنی بر تداوم فیزیکی و
همزیستی را بیان میکنند نه مرزهایی که «ما» ایدهآلشده را از
«آنها» تحقیر شده جدا میکنند. /span>
Is conflict inherent to the politics of borders? Recent
global events, erupting from national, religious, class, racial
and gender boundaries would suggest it is. From the inhumanity
of post-Brexit British immigration policy to the violent
suppression of women’s freedom in Iran, to Russia’s territorial
invasion of Ukraine, and most immediately to the violent
conflagration engulfing Palestine, border hostilities seem
everywhere characterised by fearful and toxic intolerance of
what is deemed
other.
This
book examines the writing of award-winning European novelists
to suggest an alternative perspective, one that redresses
time-sanctioned hierarchies of mind over body, of ideals over
physical reality. It explores novelistic representations of
power, war, sacrifice, heroism, national history and identity,
all issues more conventionally viewed within a male consensus.
The fiction offers a cultural and imaginative response to
border conflicts of all kinds, ethical, bodily, religious, and
geographical, often drawing upon the writers’ own personal
experience of threatening divisions. Examining works by
Virginia Woolf, Jenny Erpenbeck, Olga Tokarczuk, Herta Müller,
Anna Burns, Chika Unigwe, Maylis de Kerangal, Magda Szabó,
Elena Ferranti, Alki Zei, Elif Shafak, and Oksana Zabuzhko, it
uses an integrated interdisciplinary approach to combine
literary readings with detailed historical and political
understanding of cultural context.
Coming from many different cultures and histories, these
writers speak a common condemnation of all hierarchies of worth
and of exceptionalist identities whether sanctified by
religion, nature, or tradition. Morris shows how their stories,
read here in translation, also articulate a strikingly unified
vision of a radical ecological understanding of human relations
based on physical continuity and co-existence rather than
borders dividing an idealised 'us' from a denigrated
'them'.