ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Bon appetempt: a coming of age story (with recipes)

دانلود کتاب Bon appetempt: یک داستان روی سن (با دستور العمل)

Bon appetempt: a coming of age story (with recipes)

مشخصات کتاب

Bon appetempt: a coming of age story (with recipes)

ویرایش: First edition 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9781455549382, 1455549363 
ناشر: Grand Central Publishing 
سال نشر: 2015 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 46,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب Bon appetempt: یک داستان روی سن (با دستور العمل): روی سن، آمدن به سن--ایالات متحده، آشپزی، آمریکایی، آشپزها، آشپزها--کالیفرنیا--لس آنجلس، غذا--آزمایش، غذا--ایالات متحده--آزمایش، نویسندگان غذا، نویسندگان غذا--کالیفرنیا- -لس آنجلس، بیوگرافی، وبلاگ ها، زندگی نامه، بیوگرافی ها، کتاب های آشپزی، روایی غیرداستانی، موریس، آملیا، موریس، آملیا -- وبلاگ ها، آشپزها -- کالیفرنیا -- لس آنجلس -- بیوگرافی، نویسندگان غذا -- کالیفرنیا -- لس آنجلس -- بیوگرافی، غذا -- ایالات متحده -- آزمایش، رسیدن به سن -- ایالات متحده، غذا -- آزمایش، کالیفرنیا -



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 8


در صورت تبدیل فایل کتاب Bon appetempt: a coming of age story (with recipes) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب Bon appetempt: یک داستان روی سن (با دستور العمل) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب Bon appetempt: یک داستان روی سن (با دستور العمل)

چگونه یک cheerio برشته کنیم -- همه آنها موهای طلایی داشتند -- داستانی از دو شهر -- نه چندان عالی -- سپتامبر -- تشکر کردن ، به نوعی -- پسر شنبه -- کارشناسی ارشد در نویسندگی خلاق با جزئی در انعکاس شکنجه شده خود در دفتر خاطرات -- مسیر اشتباه و طولانی -- انگلها در چشمان من -- جاده فونس با سنگفرش آسفالت شده -- شروع از صفر -- یادگیری در محل کار -- من را اسماعیل میلی صدا کن -- - چرخ جیرجیر حلقه نامزدی را می گیرد؟ -- مبارزه با غذا -- مبارزه با غذا ، قسمت دوم -- لذت پخت و پز -- انتظارات عالی ، قسمت دوم -- جشن شکست -- برخاسته از ضرورت -- بازنگری در مورد صدف -- هیچ خامه ای در پاستا کربنارا وجود ندارد - - لذت بردن از فرآیند - کرپ ها کرپ تلفظ می شوند و اگر به اندازه کافی از آنها درست کنید، دروازه ای دریافت خواهید کرد - خود را در آغوش بگیرید، از روغن کانولا خودداری کنید - نه باشکوه و نه نفرت انگیز - همه را به خانه برگردانید - زندگی پرشمار ما -- مراقب باشید که زندگی خود را به شکل چکشی تنظیم کنید -- خودتان آن را بفهمید -- 2013 -- پایان. یک بلاگر مواد غذایی برنده جایزه دوران کودکی پر هرج و مرج خود را در خانواده ای به اندازه بردی باچ و مجموعه ای از مشاغل بدبخت توصیف می کند. در 20 سالگی که در نهایت منجر به آزمایش او در آشپزخانه به عنوان راهی برای یافتن زندگی معنادارتر شد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

How to toast a cheerio -- All of them had hair of gold -- A tale of two cities -- Not so terrific -- September -- Giving thanks, sort of -- The Saturday boy -- A major in creative writing with a minor in tortured self-reflection in one's journal -- The wrong, long path -- Parasites in my eyes -- The road to Vons is paved with pavement -- Starting from scratch -- Learning on the job -- Call me Ishmael Mealy -- The squeaky wheel gets the engagement ring? -- Food fight -- Food fight, part II -- The joy of cooking -- Great expectations, part II -- A feast of failure -- Arising out of necessity -- Reconsidering the oyster -- There's no cream in pasta carbonara -- Enjoying the process -- Crepes are pronounced krehps and if you make enough of them, you'll get a gateau -- Embrace yourself, avoid canola oil -- Neither magnificent nor abominable -- Bringing it all back home -- Our many lives -- Be careful when hammering your life into shape -- Figuring it out for yourself -- 2013 -- Epilogue.;An award-winning food blogger describes her chaotic childhood in a Brady Bunch-sized family and a string of ill-fated jobs in her 20s that eventually led to her experimenting in the kitchen as a route to finding a more meaningful life.



فهرست مطالب

How to toast a cheerio --
All of them had hair of gold --
A tale of two cities --
Not so terrific --
September --
Giving thanks, sort of --
The Saturday boy --
A major in creative writing with a minor in tortured self-reflection in one's journal --
The wrong, long path --
Parasites in my eyes --
The road to Vons is paved with pavement --
Starting from scratch --
Learning on the job --
Call me Ishmael Mealy --
The squeaky wheel gets the engagement ring? --
Food fight --
Food fight, part II --
The joy of cooking --
Great expectations, part II --
A feast of failure --
Arising out of necessity --
Reconsidering the oyster --
There's no cream in pasta carbonara --
Enjoying the process --
Crepes are pronounced krehps and if you make enough of them, you'll get a gateau --
Embrace yourself, avoid canola oil --
Neither magnificent nor abominable --
Bringing it all back home --
Our many lives --
Be careful when hammering your life into shape --
Figuring it out for yourself --
2013 --
Epilogue.




نظرات کاربران