دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: خارجی ویرایش: نویسندگان: Željka Fink Arsovski, Barbara Kovačević, Anita Hrnjak سری: ISBN (شابک) : 9789537421083, 9537421082 ناشر: Knjigra سال نشر: 2010 تعداد صفحات: 814 زبان: Croatian فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 3 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Bibliografija hrvatske frazeologije i popis frazema analiziranih u znanstvenim i stručnim radovima به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب کتابشناسی عبارت شناسی کرواتی و فهرست عبارات تحلیل شده در آثار علمی و حرفه ای نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
عبارت شناسی یک رشته زبانی نسبتاً جوان است. در کرواسی، ما در دهه هفتاد قرن بیستم به طور سیستماتیک با آن برخورد کردیم و بیشترین مسئولیت توسعه و محبوبیت آن پروفسور است. Ph.D. آنتیکا مناک و پروفسور Ph.D. یوسیپ ماتشیچ. کم کم زبان شناسان دیگر نیز به عبارت شناسی علاقه مند شدند، به طوری که تعداد آثار در مبحث عبارت شناسی افزایش یافت و علاقه به ویژه در اواخر دهه هشتاد و دهه نود افزایش یافت.\r\nاصطلاحات کرواتی از جنبه های مختلف مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته اند: ساختاری، مقوله ای، معنایی، نحوی، و به ویژه برای توسعه عبارت شناسی کرواسی، آثاری هستند که در آنها منشأ اصطلاحات مورد بررسی قرار گرفته است (برخی مقالات فقط به آن موضوع اختصاص داده شده است، در حالی که در برخی دیگر ریشه شناسی اصطلاحات به موازات سایر موضوعات عبارت شناسی مورد بررسی قرار می گیرد، سپس استفاده از اصطلاحات در سبک های کاربردی مختلف، عملکرد اصطلاحات در بافت، نحوه تبدیل آنها و ایجاد اصطلاحات جدید، تعیین کننده های سبکی آنها، اصطلاحات فردی. نویسندگان بیشتر مورد بررسی قرار میگیرند و غیره. تحلیل شامل برخی مؤلفههای اصطلاحی یا حوزههای معنایی است و در زمانهای اخیر به مفاهیم اصطلاحی توجه شده است. در بخشی از آثار، اصطلاحات کرواتی موضوع اصلی است و در برخی، واحدهایی از صندوق عبارتشناسی کرواسی در بافت وسیعتر سایر زبانهای اسلاوی یا غیراسلاوی ذکر شده است.