دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Andrea Bachner
سری: Global Chinese Culture
ISBN (شابک) : 0231164521, 9780231164528
ناشر: Columbia University Press
سال نشر: 2014
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 17 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Beyond Sinology: Chinese Writing and the Scripts of Culture به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب فراتر از سینولوژی: نوشتار چینی و کتابهای فرهنگ نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
فن آوری های ارتباطی و اطلاعاتی جدید چالش ها و امکانات متمایزی را برای خط چینی فراهم می کند، که بر خلاف حروف الفبا یا دیگر خط های آوایی، بر اصول دلالت چندگانه متکی است. در دهههای اخیر، این تعدد، مجموعهای غنی از بازتاب و آزمایش در ادبیات، فیلم، هنرهای تجسمی و پرفورمنس، و طراحی و معماری، هم در چین و هم در بخشهای مختلف غرب ایجاد کرده است.
به این تاریخ نزدیک میشویم. از دیدگاههای مختلف نظری جایگزین، فراتر از سینولوژی به خط چینی میپردازد تا ارتباطات متعدد بین زبانها، خطها و عبارات میانی و هویتهای فرهنگی و ملی را مشخص کند. از طریق مطالعه پیچیده بازنماییها، مبادلات و تنشهای بینفرهنگی، متن بر «نسخهنویسی» عینی هویت و دگرگونی تمرکز میکند، و درک جدیدی از پیوندهای بین هویت و رسانه را پیش میبرد و نقدی از مفاهمهای که بر تک، تکیه دارند. تعاریف یکپارچه و یکپارچه از نوشتن.
نوشتن چینی - با تاریخچه خوانش های متفاوت در زمینه های چینی و غیر چینی، با اختراع مجدد فعلی آن در عصر رسانه های جدید و جهانی شدن - می تواند به ما بیاموزد. چگونه می توان واسطه گری و هویت فرهنگی را به روش های مسئولانه بین فرهنگی خواند و ساخت و همچنین چگونه می توان از خلاقیت چند رسانه ای قدرتمندی که در نوشتار تجسم یافته است، موشکافی کرد، نقد کرد و از آن لذت برد.
New communication and information technologies provide distinct challenges and possibilities for the Chinese script, which, unlike alphabetic or other phonetic scripts, relies on multiple signifying principles. In recent decades, this multiplicity has generated a rich corpus of reflection and experimentation in literature, film, visual and performance art, and design and architecture, within both China and different parts of the West.
Approaching this history from a variety of alternative theoretical perspectives, Beyond Sinology reflects on the Chinese script to pinpoint the multiple connections between languages, scripts, and medial expressions and cultural and national identities. Through a complex study of intercultural representations, exchanges, and tensions, the text focuses on the concrete "scripting" of identity and alterity, advancing a new understanding of the links between identity and medium and a critique of articulations that rely on single, monolithic, and univocal definitions of writing.
Chinese writing--with its history of divergent readings in Chinese and non-Chinese contexts, with its current reinvention in the age of new media and globalization--can teach us how to read and construct mediality and cultural identity in interculturally responsible ways and also how to scrutinize, critique, and yet appreciate and enjoy the powerful multi-medial creativity embodied in writing.
Introduction: Script politics --
Corpographies: Death and the sinograph --
National calligraphies --
Iconographies: Poetics of visuality --
On (not) writing Chinese --
Sonographies: Muteness envy --
Sinographic glossolalia --
Allographies: Crypto-Chinese --
Graphic parasites --
Technographies: Radical design --
Under e(rasure) --
Conclusion: Beyond sinology.