ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Beyond English: World Literature and India

دانلود کتاب فراتر از انگلیسی: ادبیات جهانی و هند

Beyond English: World Literature and India

مشخصات کتاب

Beyond English: World Literature and India

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Literatures as World Literature 
ISBN (شابک) : 1501334646, 9781501334641 
ناشر: Bloomsbury Academic 
سال نشر: 2021 
تعداد صفحات: 208
[209] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 83,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 1


در صورت تبدیل فایل کتاب Beyond English: World Literature and India به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب فراتر از انگلیسی: ادبیات جهانی و هند نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب فراتر از انگلیسی: ادبیات جهانی و هند



فراتر از انگلیسی: ادبیات جهانی و هندبطور اساسی بحث‌های مربوط به ادبیات جهان را تغییر می‌دهد که به مدل گردش و سرمایه جهانی بستگی دارد و عمیقاً با ایده جهان و جهان‌سازی درگیر می‌شود. در جنوب آسیا تیواری استدلال می‌کند که واژه‌های هندی برای جهان (ویشوا، جاگات، سانسار) درک ظریفی از ادبیات جهان ارائه می‌دهند که در تضاد با یک جهان تک‌زبانه کالایی و استاندارد شده است. او مطالعه تطبیقی ​​مفهوم «ادبیات جهانی» (vishva sahitya) را در آثار رابیندرانات تاگور توسعه می دهد، میل به دنیایی جدید در اشعار سایه گرایی هندی (chhayavaad) شاعران و جهان سازی در Chemmeen تاکااژی سیواسانکارا پیلای (1956) و خدای چیزهای کوچک آرونداتی روی (1997).

با تاکید محوریت «ادبیات» (sahitya) از طریق خوانش دقیق متون، تیواری ادبیات جهان را به سمت ادبیات تطبیقی ​​و ادبیات تطبیقی ​​را به سمت دنیایی سوق می دهد که پذیرای شعرهای یک جهان به زبان اصلی و در ترجمه.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Beyond English: World Literature and India radically alters the debates on world literature that hinge on the model of circulation and global capital by deeply engaging with the idea of the world and world-making in South Asia. Tiwari argues that Indic words for world (vishva, jagat, sansar) offer a nuanced understanding of world literature that is antithetical to a commodified and standardized monolingual globe. She develops a comparative study of the concept of “world literature” (vishva sahitya) in Rabindranath Tagore's works, the desire for a new world in the lyrics of the Hindi shadowism (chhayavaad) poets, and world-making in Thakazhi Sivasankara Pillai's Chemmeen (1956) and Arundhati Roy's The God of Small Things (1997).

By emphasizing the centrality of “literature” (sahitya) through a close reading of texts, Tiwari orients world literature toward comparative literature and comparative literature toward a worldliness that is receptive to the poetics of a world in its original language and in translation.





نظرات کاربران