ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Belief and Islam

دانلود کتاب اعتقاد و اسلام

Belief and Islam

مشخصات کتاب

Belief and Islam

ویرایش: 29 
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر: Hakikat Kitabevi Publications 
سال نشر: 2014 
تعداد صفحات: 128 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 712 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 38,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 18


در صورت تبدیل فایل کتاب Belief and Islam به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب اعتقاد و اسلام نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب اعتقاد و اسلام

اعتقاد و اسلام این اثر، عقیده و اسلام، در اصل به زبان فارسی با عنوان اعتقاد نامه توسط حضرت مولانا خالد البغدادی، عالم عمیق اسلام و متخصص در معارف تاسوعا نوشته شده است. حاجی فیض الله افندی کمه، خلیفه ولی اعظم مولانا محمود صاحب، برادر مؤلف، این کتاب را به ترکی ترجمه کرد و نام آن را فرائد الفوائد گذاشت که در سال 1312 هجری قمری در استانبول چاپ شد[1894]. کتابفروشی ما دوباره آن را از اصل فارسی به ترکی ترجمه کرد و با چند توضیح و سه فصل آن را با عنوان ایمان و اسلام در سال 1966 منتشر کرد. نسخه های آلمانی، فرانسوی و عربی نیز توسط کتابفروشی ما منتشر شده است. این کتاب به تبیین پنج اصل اسلام، شش اصل ایمان و اطلاعات معاصر در این باره می پردازد و مخالفان اسلام و لمدبها را رد می کند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Belief and Islam This work, Belief and Islam, originally was written in Persian under the title I’tiqâd-nâma by Hadrât Mawlânâ Khâlid al-Baghdâdî, a profound ‘âlim of Islam and a specialist in ma’ârif of tasawwuf. Hâji Faydullah Effendi of Kemah, a khalîfa of great walî Mavlânâ Mahmûd Sâhib, the brother of the author, translated the book into Turkish and named it Farâid-ul-fawâid which was printed in Istanbul in 1312 A.H.[1894]. Our bookstore had it translated again from the Persian original into Turkish and, some explanations and three chapters, published it with the title Imân ve Islâm in 1966. German, French and Arabic versions are also published by our bookstore. This book, explains five fundamentals of Islam, six fundamentals of îmân and the contemporary information about the matter and refutes those who are against Islam and those who are lâ-madbhabî.



فهرست مطالب

NOTE
The author of the book I’tiqâd-nâma, Mawlânâ Diyâ’ ad-dîn
Khâlid al-Baghdâdî al-’Uthmânî (b. 1192, A.H./1778 in Shahrazûr in
the north of Baghdad, d. 1242/1826 in Damascus, quddisa sirruh), was
called al-’Uthmânî because he was a descendant of ’Uthmân Dhu’nnûrain,
the third caliph ‘radiy-Allâhu ta’âlâ’ ’anh’. While he was
teaching his brother Hadrat Mawlânâ Mahmûd Sâhib the celebrated
Hadîth al-Jibrîl, the second hadîth ash-sherîf in Al-ahâdîth al-arba’ûn
by the great scholar an-Nawawî, Hadrat Sâhib requested his elder
brother to write a commentary to that hadîth. Mawlânâ Khâlid, to
please his brother’s lighted heart, accepted the request and explained
the hadîth ash-sherîf in Persian in a book, giving it the title
I’tiqâdnâma. Its Turkish translation, Herkese Lâz›m Olan Îmân, was
translated into English (the present version Belief and Islam), French
(Foi et Islam) and German (Glaube und Islam) in 1969, and later, into
several other languages, such as Tamil, Yoruba, Hawsa, Malayalam
and Danish. May Allâhu ta’âlâ bless the innocent youth with reading
this book and learning the correct i’tiqâd (faith) conveyed by scholars
of Ahl as-Sunna!
____________________
Publisher’s note:
Anyone who wishes to print this book in its original form or to
translate it into any other language is granted beforehand our
permission to do so; and people who undertake this beneficial feat
are accredited to the benedictions that we in advance offer to
Allâhu ta’âlâ in their name and also our best wishes of gratitude
and we thank them very much. However, permission is subject to
the condition that the paper used in printing be of a good quality
and that the design of the text and setting be properly and neatly
done without mistakes.
____________________
Note: Missionaries are striving to advertise Christianity; Jews
are working to spread out the concocted words of Jewish rabbis;
Hakîkat Kitâbevi (Bookstore), in Istanbul, is struggling to
publicize Islam; and freemasons are trying to annihilate religions.
A person with wisdom, knowledge and conscience will understand
and make the right one of these choices and will help to spread
that for salvation of all humanity. There is no better way and more
valuable thing to serve humanity than doing so.
– 2 –
“Subhân-Allâhi wa bi-hamdihi subhân-Allâhil-’ahîm.” This
(prayer, called) Kalima-i-tenzîh, when it is said a hundred times in
the morning and the same number of times in the evening, will
cause one’s sins to be forgiven and protect one against resuming
sinning. This prayer is quoted also in the three hundred and
seventh (307) and three hundred and eighth leters of the (first
volume of the) book entitled Maktûbât (and written by the great
Walî and scholar Imâm Rabbânî ‘quddisa sirruh’), as well as in its
Turkish version.
Yâ Rahmân, yâ Rahîm, ya ’afuwwu yâ Kerîm.
The mission of Hakîkat Kitâbevi, (the blessed bookstore at
Fâtih, Istanbul,) is to teach our faith, Islam, and to make our
blessed country loveable in the eyes of the world’s people. May
Allâhu ta’âlâ be pleased with people who help us! Âmîn.
Dear reader, essalâmu ’alaikum wa rahmatullah.
We have borrowed all the writings in this book from books
written by Islamic scholars. We have not added anything of our
own to these borrowings. We have undertaken this useful job for
the twofold purpose of serving mankind and gaining recognition
from people who work for people’s happiness and who protect
people’s rights. When you read the writings of these great and
universally celebrated scholars with due attention and
consideration, you will attain useful material and immaterial
knowledge, inshâ-Allâhu ta’âlâ. We extend our salâm and love to
you. May Allâhu ta’âlâ bless you with good health and fruitful
longevity! Âmîn.
“Wa sall-Allâhu ’alâ Sayyidinâ Muhammadin wa ’alâ Âl-i-
Muhammad wa bârik ’alâ Sayyidinâ Muhammadin wa ’alâ Âl-i-
Muhammad. Allâhumma Rabbanâ âtinâ fi-d-dunyâ hasanatan wa
fi-l-âkhirat-i-hasanatan wa qinâ ’adhâb-an-nâr bi-rahmatika yâ-
Erham-er-Râhimîn! Âmîn.
Hakîkat Kitâbevi




نظرات کاربران