ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Being and Blackness in Latin America: Uprootedness and Improvisation

دانلود کتاب بودن و سیاهی در آمریکای لاتین: ریشه کن شدن و بداهه نوازی

Being and Blackness in Latin America: Uprootedness and Improvisation

مشخصات کتاب

Being and Blackness in Latin America: Uprootedness and Improvisation

ویرایش: 1st 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 0813029317, 9780813029313 
ناشر: University Press of Florida 
سال نشر: 2006 
تعداد صفحات: 219 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 930 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 41,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 7


در صورت تبدیل فایل کتاب Being and Blackness in Latin America: Uprootedness and Improvisation به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب بودن و سیاهی در آمریکای لاتین: ریشه کن شدن و بداهه نوازی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب بودن و سیاهی در آمریکای لاتین: ریشه کن شدن و بداهه نوازی


در مواجهه با کلیشه‌های فرهنگی در مورد معنای سیاه‌پوست بودن در قاره آمریکا، فاکس پویایی نژاد را با تجزیه و تحلیل انبوهی از متون رایج و متعارف از آمریکای لاتین، در کشورهای اسپانیایی و پرتغالی‌زبان، بررسی می‌کند. او جایگزینی برای تعاریف مبتنی بر برده‌داری سنتی می‌سازد و استدلال می‌کند که سیاهی را می‌توان با شرایط ریشه‌کنی فیزیکی مشخص کرد، تجربه‌ای که به عنوان انگیزه‌ای برای بیان هنری عمل می‌کند.
          بحث تحریک‌آمیز او نظریه‌های ادبی و اجتماعی را به کار می‌گیرد. به نثر، شعر، فیلم و تئاتر، از جمله اشکال شفاهی و موسیقی که در فولکلور و دین بیان شده است. از طریق شفاف سازی دقیق اصطلاحات و مثال های فراوان و روشنگر، او چشم اندازی از سیاهی را ترسیم می کند که پتانسیل استراتژیک را در بر می گیرد و بداهه را در بر می گیرد. دیدگاه گسترده او شامل مقایسه با واکنش های اروپای شرقی به دولت های توتالیتر است که در کار نویسنده مجارستانی گیورگی کنراد بیان شده است.
          فاکس موضوع خود را در گفتگوی جاری پیرامون اقیانوس اطلس درباره سیاهی آمریکای لاتین قرار می دهد. او کار سیلویا وینتر فرافرهنگ گرا و آفریقایی-اسپانیایی ها و برزیلی های آفریقایی تثبیت شده مانند ماروین آ. لوئیس، میریام دکوستا-ویلیس و ریچارد ال. جکسون را بررسی می کند. در همان زمان، او محدودیت های استدلال های متفکران مشهور، از جمله آنتونیو بنیتز روخو و پل گیلروی را بررسی می کند. ترجمه‌های اسپانیایی و پرتغالی برای اولین بار مجموعه‌ای از مطالب را در دسترس قرار می‌دهد که هر گونه بررسی از دیاسپورای آفریقایی را غنی می‌کند.
 
 

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Confronting cultural stereotypes about what it means to be Black in the Americas, Fox examines the dynamics of race by analyzing a wealth of popular and canonical texts from Latin America, in both Spanish- and Portuguese-speaking countries. She constructs an alternative to traditional slavery-based definitions, arguing that Blackness can be characterized by the condition of physical uprootedness, an experience that acts as an impetus to artistic expression.
          Her provocative discussion applies literary and social theory to prose, poetry, film, and theater, including oral and musical forms as expressed in folklore and religion. Through careful clarification of terms and ample and illuminating examples, she paints a vision of Blackness that embodies strategic potential and embraces improvisation. Her far-ranging perspective includes comparisons with Eastern European responses to totalitarian governments as expressed in the work of Hungarian writer György Konrád
          Fox positions her topic in the ongoing circum-Atlantic conversation about Latin American Blackness. She examines the work of transculturalist Sylvia Wynter and such well-established Afro-Hispanists and Afro-Brazilianists as Marvin A. Lewis, Miriam DeCosta-Willis, and Richard L. Jackson. At the same time, she explores the limitations of the arguments of well-known thinkers, including Antonio Benítez-Rojo and Paul Gilroy. The translations from Spanish and Portuguese make available for the first time a body of material that will enrich any examination of the African diaspora.
 
 




نظرات کاربران