دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Charles Baudelaire. Arthur Rimbaud. Paul Verlaine, Joseph Milton Bernstein (ed.) سری: ISBN (شابک) : 9780806501963, 0806501960 ناشر: Carol Pub. Group سال نشر: 1993 تعداد صفحات: 0 زبان: English فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 406 کیلوبایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب بودلر ، ریمباد ، ورسین: شعر و نثر برگزیده: شعر فرانسوی -- قرن 19 -- ترجمه به انگلیسی، بودلر، چارلز، -- 1821-1867 -- ترجمه به انگلیسی، ریمبو، آرتور، -- 1854-1891 -- ترجمه به انگلیسی، ورلن، پل، -- 1844- 1896 -- ترجمه به انگلیسی، بودلر، چارلز، -- 1821-1867، ریمبو، آرتور، -- 1854-1891، ورلن، پل، -- 1844-1896، شعر فرانسوی
در صورت تبدیل فایل کتاب Baudelaire, Rimbaud, Verlaine : selected verse and prose poems به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب بودلر ، ریمباد ، ورسین: شعر و نثر برگزیده نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در اینجا، برای اولین بار، آثار سه تن از بزرگترین شاعران فرانسیس در یک جلد منتشر شده است: درخشش حسی و پرشور شارل بودلر، شدت و چالش ناامیدانه آرتور رمبو، و ترانههای نمادین با رنگ آبسنت پل. ورلن جوزف برنشتاین، مفسر و مترجم برجسته ادبیات فرانسه، برای رساندن جوهره این سه غول شعر مدرن به عموم مردم آمریکا، معرف ترین نوشته های آنها را برگزیده و همراه با مقدمه ای بیوگرافی و انتقادی ارائه کرده است. او خاطرنشان میکند: «نشناختن این سه شاعر»، محروم کردن خود از لذتی است که برای هر درک واقعی از اهداف و جهتگیری ادبیات مدرن، نادر است. این جلد شامل ترجمه خلاصه نشده آرتور سایمونز از گلهای شیطان و اشعار منثور بودلر است. ترجمه لوئیز وارز از رمبو فصلی در جهنم و اشعار منثور از \"Illuminations\"; ترجمه جی. نورمن کامرون از آیه از Illuminations; و گزیده ای نماینده از بیت ورلن ترجمه گرترود هال و آرتور سایمونز.
Here, for the first time, the work of three of Frances greatest poets has been published in a single volume: the sensual and passionate glow of Charles Baudelaire, the desperate intensity and challenge of Arthur Rimbaud, and the absinthe-tinted symbolist songs of Paul Verlaine. To bring the essence of these three giants of modern poetry to the American public, Joseph M. Bernstein, a noted interpreter and translator of French literature, has selected the most representative of their writings and presented them along with a biographical and critical introduction. "Not to know these three poets", he points out, "is to deprive oneself of a pleasure as rare as it is indispensable to any real understanding of the aims and direction of modern literature. The volume includes Arthur Symons' unabridged translation of Flowers of Evil and the Prose Poems of Baudelaire; Louise Varese's translation of Rimbaud's A Season in Hell and Prose Poems from "Illuminations"; J. Norman Cameron's translation of the verse from the Illuminations; and a representative selection from Verlaine's verse translated by Gertrude Hall and Arthur Symons.