ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Balto-Slavic accentology for dummies

دانلود کتاب لهجه شناسی بالتو-اسلاوی برای آدمک ها

Balto-Slavic accentology for dummies

مشخصات کتاب

Balto-Slavic accentology for dummies

دسته بندی: زبانشناسی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 43 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 898 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 38,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب لهجه شناسی بالتو-اسلاوی برای آدمک ها: زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان‌شناسی، زبان‌شناسی بالتیک و بالتو-اسلاوی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 14


در صورت تبدیل فایل کتاب Balto-Slavic accentology for dummies به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب لهجه شناسی بالتو-اسلاوی برای آدمک ها نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب لهجه شناسی بالتو-اسلاوی برای آدمک ها

2014. — 43 p.
سالهای زیادی، در حالی که در حال بررسی عملی سایر جنبه های زبان شناسی تطبیقی ​​هندواروپایی بودم، مراقب بودم که از رشته بالتو اجتناب کنم. لهجه شناسی اسلاوی مانند طاعون. شاید خواندن کتاب کالینگ در مورد قوانین صحیح هند و اروپایی بود که مرا ترساند، با حجم وحشتناک «قوانین لهجه شناختی» بالتو-اسلاوی موجود در آن. شاید این دو تلاش ناموفق برای خواندن و درک معدود مقدمه های کلی برای موضوعی بود که می توانستم پیدا کنم. و پس از درگیر شدن در بحث‌های لهجه‌شناسی آنلاین با کاپوویچ، اولاندر، راسموسن و دیگران، در نهایت به این نتیجه رسیدم که رشته لهجه‌شناسی بالتو-اسلاوی بسیار جذاب است که بتوان آن را کنار گذاشت. و معلوم شد که حداقل حقایق توصیفی آنقدرها هم پیچیده نیستند.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

2014. — 43 p.
For many years, while I was investigating practically all other aspects of Indo-European comparative linguistics, I was careful to avoid the field of Balto-Slavic accentology like the plague. Perhaps it was reading Collinge's book on Indo-European sound laws that scared me off, with the intimidating amount of Balto-Slavic 'accentological laws' contained therein. Perhaps it was the couple of unsuccessful attempts to read and comprehend the few general introductions to the subject I could find.
Nevertheless, when I finally stumbled upon some material that I actually understood (Illič-Svityč 1963, Rasmussen 1992), and after getting involved in online accentological discussions with Kapovic, Olander, Rasmussen, and others, I finally decided that the field of Balto-Slavic accentology was just too fascinating to leave aside. And it turned out that at least the descriptive facts are not all that complicated.




نظرات کاربران