ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Bahíyyih Khánum, the Greatest Holy Leaf: a compilation from Bahá'í sacred texts and writings of the Guardian of the Faith and Bahíyyih Khánum's own letters

دانلود کتاب بهائی خانم، بزرگترین برگ مقدس: مجموعه ای از متون مقدس بهائی و نوشته های ولی امر دین و نامه های خود حضرت بهائی خانم

Bahíyyih Khánum, the Greatest Holy Leaf: a compilation from Bahá'í sacred texts and writings of the Guardian of the Faith and Bahíyyih Khánum's own letters

مشخصات کتاب

Bahíyyih Khánum, the Greatest Holy Leaf: a compilation from Bahá'í sacred texts and writings of the Guardian of the Faith and Bahíyyih Khánum's own letters

ویرایش:  
 
سری:  
ISBN (شابک) : 9780853981312, 0853981310 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 110 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 615 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 37,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 13


در صورت تبدیل فایل کتاب Bahíyyih Khánum, the Greatest Holy Leaf: a compilation from Bahá'í sacred texts and writings of the Guardian of the Faith and Bahíyyih Khánum's own letters به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب بهائی خانم، بزرگترین برگ مقدس: مجموعه ای از متون مقدس بهائی و نوشته های ولی امر دین و نامه های خود حضرت بهائی خانم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی



فهرست مطالب

1: Let these exalted words be thy love-song on ...\n2: O My Leaf! Hearken thou unto My Voice: ...\n1: O my well-beloved, deeply spiritual sister! ...\n2: O thou my affectionate sister! In the daytime ...\n3: Dear and deeply spiritual sister! At morn and ...\n4: Dear sister, beloved of my heart and soul! ...\n5: O thou my loving, my deeply spiritual ...\n6: To my honoured and distinguished sister do ...\n7: O Díyá! It is incumbent upon thee, ...\n8: O thou my affectionate sister! ...\n9: O my dear sister! ...\n10: O my well-beloved sister, O Most Exalted ...\n11: O thou my sister, my dear sister! ...\n12: My sister and beloved of my soul! ...\n13: My sister, for a considerable period, that is, ...\n14: O my spiritual sister! ...\n15: O my spiritual sister! ...\n16: O my affectionate sister! ...\n17: O my dear sister! ...\n18: O my cherished sister! ...\n19: O my sister in the spirit, and the companion ...\n20: O thou Greatest and Most Merciful Holy ...\n21: I do not know in what words I could ...\n1: This servant, after that grievous event and ...\n2: And in this fervent plea, my voice is once ...\n3: GREATEST HOLY LEAF’S IMMORTAL SPIRIT ...\n4: GREATEST HOLY LEAF ASCENDED ABHÁ KINGDOM. ...\n5: O ye who burn in the flames of bereavement! ...\n6: Brethren and fellow-mourners in the Faith ...\n7: ENTREAT SORROW STRICKEN AMERICAN BELIEVERS ...\n8: YOUR MESSAGE ALLEVIATED LOAD MY AGONIZING ...\n9: PRAY ASSURE AMERICAN BELIEVERS BEHALF HOLY ...\n10: Your valued message brought strength and ...\n11: I deeply appreciate your sympathy. My loss ...\n12: I greatly value your sympathy in my cruel, ...\n13: Your sweet and touching message imparted ...\n14: My great love for the Greatest Holy Leaf and ...\n15: The many evidences of your increasing zeal ...\n16: Your highly impressive and touching message ...\n17: The passing of the Greatest Holy Leaf has ...\n18: O well-loved friend, ...\n19: I wish to add a few words in person as a ...\n20: I am moved to add a few words with my ...\n21: The passing of the beloved Khánum has ...\n22: I greatly value the expression of your ...\n23: I wish to express to your distinguished ...\n24: O ye who share my anguish and are my ...\n25: Moved by an unalterable devotion to the ...\n26: It was through the arrival of these pilgrims, ...\n27: With ‘Abdu’l-Bahá’s ascension, and more ...\n28: The Fund associated with the beloved name ...\n29: BLESSED REMAINS PUREST BRANCH AND ...\n30: O loved ones of God, These two precious ...\n31: His nine-year-old son, later surnamed the ...\n32: ...as a further testimony to the majestic ...\n33: The raising of this Edifice will in turn ...\n1: Your touching words in connection with the ...\n2: The passing of the Greatest Holy Leaf, so ...\n3: The ascension of the Greatest Holy Leaf is, ...\n4: His grief is too immense and his loss too ...\n5: The irreparable loss which the Faith has ...\n6: In these days, when we are all mourning the ...\n7: Your message of condolence and sympathy, ...\n8: ...The news of the Memorial Service you ...\n9: The letter from that spiritual friend has ...\n10: The letter dated 5 August 1932, from that ...\n11: What you had written concerning the ...\n12: ...He is eagerly awaiting to see the friends ...\n13: His loss is too immense to be adequately ...\n14: The profound sorrow occasioned by the ...\n15: The Guardian of the Cause of God has ...\n16: The Guardian’s anguish, because of this ...\n17: Indeed, the Greatest Holy Leaf, the Trust of ...\n18: The Guardian trusts that the explanation he ...\n19: The loss of the Greatest Holy Leaf will be ...\n20: Even though during these last years she was ...\n21: The passing away of the Greatest Holy Leaf ...\n22: Even though the Greatest Holy Leaf has left ...\n23: Shoghi Effendi wishes me to acknowledge ...\n24: You should be very happy to have had the ...\n25: Surely there is nothing that will console the ...\n26: These nine months during which the Guardian ...\n27: Surely no matter what we say about her still ...\n28: Indeed it would have been for you such a joy ...\n29: He fully appreciates the deep sorrow that ...\n30: He is sure that all the Bahá’ís throughout ...\n31: He deeply appreciates your sincere, well-expressed ...\n32: ...He was deeply touched by the strong ...\n33: The steps of her holy resting-place represent ...\n1: O Leaf of Paradise! ...\n2: I feel prompted to offer my sincere best ...\n3: The letter in which that leaf had expressed the ...\n4: Despite our overwhelming sorrows and ...\n5: It is my earnest hope that you, His distinguished ...\n6: O exalted leaf, O distinguished friend! May ...\n7: May my life be sacrificed for those leaves who ...\n8: From this hallowed and snow-white Spot, ...\n9: A number of your spiritual sisters, namely ...\n10: May the Light of Union radiate with greater ...\n11: O my dear sister! I have read what you ...\n12: Concerning the remnants of the martyrs’ ...\n13: O leaf that has been stirred by the breeze of ...\n14: All praise be to the Abhá Beauty, the ...\n15: At the exalted Threshold of our Lord, the ...\n16: On my return from Beyrouth I was sorry to ...\n17: O my dear sister! Your excellent letter ...\n18: The Festival of Ridván is come and the ...\n19: You should not think that the record of ...\n20: Both in the Persian and Arabic Writings of ...\n21: HIS HOLINESS ‘ABDU’L-BAHÁ ASCENDED TO ...\n22: NOW IS A PERIOD OF GREAT TESTS. THE FRIENDS ...\n23: MEMORIAL MEETING WORLD OVER JANUARY ...\n24: IN WILL SHOGHI EFFENDI APPOINTED GUARDIAN ...\n25: The hearts of the people of Bahá are ...\n26: We thank you most sincerely for your kind ...\n27: REJOICED OVER CONVENTION NEWS. PRAYING ...\n28: In this day, those holy souls are divinely ...\n29: It is not unknown to those who stand firm ...\n30: This dire calamity, this great affliction, the ...\n31: Although that supreme calamity, that ...\n32: O faithful servant of the Best-Beloved, the ...\n33: O God, my God! ...\n34: To the doves of faithfulness, ever since ...\n35: The passing of ‘Abdu’l-Bahá, may our lives ...\n36: The ascension of Him Who was the Temple ...\n37: We rejoiced greatly to learn of the unity ...\n38: That supreme affliction, the passing of ...\n39: The good news that the Word of God is ...\n40: All the virtues of humankind are summed ...\n41: It is clear how that most dire of calamities, ...\n42: All praise to the omnipotent Lord, that in ...\n43: Indeed, you have adorned yourself with the ...\n44: The deep heart’s love and the longing of the ...\n45: The good news has come that the Will and ...\n46: In this noblest of all ages the Sun of grace ...\n47: The purport of your letter is highly indicative ...\n48: At this hour while yet the heart burns with ...\n49: O steadfast ones, gathered beneath the ...\n50: A physician treats every illness with a ...\n51: I was very glad to know of your meeting ...\n52: We were delighted to receive your excellent ...\n53: Following the ascension of ‘Abdu’l-Bahá ...\n54: The letter that you wrote in your burning ...\n55: Although the ascension of the beloved ...\n56: You have offered up thanks to the Lord for ...\n57: The Ancient Beauty, the Most Great Name, ...\n58: After the construction of the Báb’s Shrine ...\n59: At the Threshold of the Lord of Mercy we ...\n60: The adherents of the Faith of Bahá’u’lláh ...\n61: Regarding the Centre of Sedition and his ...\n62: Your letter has come, and I myself and the ...\n63: The sad news about the death of your ...\n64: The letter you have written was received ...\n65: All praise be unto the Court of Holiness, ...\n66: It has been demonstrated time and time ...\n67: The cheque for the amount of two hundred ...\n68: It is clear and evident that the body of ...\n69: We beseech God—exalted be His glory—to ...\n70: Your letter of 12th October 1922 is just ...\n71: All praise to the beloved Abhá Beauty, ...\n72: Your kind and loving letter written with an ...\n73: Praise be to God that through the gracious ...\n74: Your letter was received and its contents ...\n75: It was sometime ago that I received your ...\n76: You quite well realize, I presume, that ...\n77: The Pen of the divine Ordainer has so ...\n78: ‘O God, My God! Thou hast lighted the lamp of ...\n79: The tongue of this lowly and grief-stricken ...\n80: The question of Avárih has surely come to ...\n81: Praise be to God that through His gracious ...\n82: It is a very long time since we have had any ...\n83: Your short and loving note of June 25th has ...\n84: Your charming letter of June 20th has ...\n85: Your numerous letters written to the ...\n86: From this hallowed Spot I send heavenly ...\n87: In this Day nothing is so important as service. ...\n88: It always cheers my heart to hear from the ...\n89: My heart is always cheered when I meet or ...\n90: At the holy Threshold of the Abhá Beauty ...\n91: O dear sisters, ardent lovers of Bahá’u’lláh, ...\n92: Your letter, laden with many a graceful ...\nSection 1.\nGeneral Terms of Use & Redistributing Project Gutenberg™ electronic works\n	1.A.\n	1.B.\n	1.C.\n	1.D.\n	1.E.\n		1.E.1.\n		1.E.2.\n		1.E.3.\n		1.E.4.\n		1.E.5.\n		1.E.6.\n		1.E.7.\n		1.E.8.\n		1.E.9.\n	1.F.\n		1.F.1.\n		1.F.2.\n		1.F.3.\n		1.F.4.\n		1.F.5.\n		1.F.6.\nSection 2.\nInformation about the Mission of Project Gutenberg™\nSection 3.\nInformation about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation\nSection 4.\nInformation about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation\nSection 5.\nGeneral Information About Project Gutenberg™ electronic works.




نظرات کاربران