دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Serenella Massidda (auth.)
سری:
ISBN (شابک) : 9781137470379, 9781349500666
ناشر: Palgrave Macmillan UK
سال نشر: 2015
تعداد صفحات: 144
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب ترجمه سمعی و بصری در عصر دیجیتال: پدیده فن سابابینگ ایتالیایی: ترجمه، پژوهش رسانه، مطالعات ارتباطات، مطالعات ترجمه، مطالعات فیلم و تلویزیون
در صورت تبدیل فایل کتاب Audiovisual Translation in the Digital Age: The Italian Fansubbing Phenomenon به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ترجمه سمعی و بصری در عصر دیجیتال: پدیده فن سابابینگ ایتالیایی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این مطالعه پیشگام در مورد ترجمه فن بر روی فن های ایتالیایی به عنوان یک مفهوم تمرکز دارد، یک پدیده فرهنگی و اجتماعی پر جنب و جوش که از آغاز آن در سال 2005 تا به امروز توصیف شده است. این مقاله به بررسی مسائل گسترده مربوط به فنابینگ و جمعسپاری میپردازد و بهویژه مزایا و معایب Web 2.0 را برجسته میکند.
This pioneering study on fan translation focuses on Italian fansubbing as a concept, a vibrant cultural and social phenomenon which is described from its inception in 2005 to today. It explores far-reaching issues related to fansubbing and crowdsourcing, highlighting in particular the benefits and drawbacks of Web 2.0.
Front Matter....Pages i-x
Introduction....Pages 1-13
Web 2.0: A Marketing Ideology?....Pages 14-27
The State of the Art of Italian AVT: Dubbing Vis-`-Vis Subtitling....Pages 28-34
Fansubbing....Pages 35-43
Subtitling and Fansubbing Standards: A Hybrid Proposal....Pages 44-64
Origin of the Italian Fansubbing Phenomenon....Pages 65-79
Evolution of ItaSA and Subsfactory....Pages 80-95
Censorship and Humour in Californication....Pages 96-112
Conclusions: A Step into the Future....Pages 113-117
Back Matter....Pages 118-133