دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Anon
سری:
ISBN (شابک) : 9782080702616, 2080702610
ناشر: Distribooks Inc
سال نشر: 1984
تعداد صفحات: 192
زبان: French
فرمت فایل : DJVU (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Aucassin Et Nicolette: Chantefable Du Xiiie Siecle به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب اوکاسین و نیکولت: آوازهای قرن سیزدهم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
وقتی اوکاسین شنید که نیکولت میگوید میخواهد به کشور دیگری برود، رنج عمیقی بر روح او هجوم آورد: "دوست بسیار نازنین من، او میگوید، تو نمیروی، زیرا این باعث مرگ من میشود. اولین کسی که میبیند و کیست. اگر این فرصت را داشتم، فوراً تو را می بردم و در رختخوابش می گذاشتی و تو را معشوقه اش می کرد. و مرا بکش (...) - آه، او میگوید، فکر نمیکنم آنقدر که میگویی دوستم داری، اما من تو را بیشتر از تو دوست دارم، اوکاسین پاسخ داد: «پس بیا، دوست بسیار نازنین من، ممکن نیست که تو مرا به اندازه ای که من تو را دوست دارم دوست داشته باشی، زن نمی تواند مرد را به اندازه ای که مرد زن را دوست دارد دوست داشته باشد، زیرا عشق زن در چشم اوست و تا آخر در سینه اش و تا پایین در انگشت پا. اما عشق انسان در اعماق قلبش کاشته شده از جایی که نمی تواند برود.
Lorsque Aucassin entendit Nicolette dire qu'elle voulait s'en aller dans un autre pays, une profonde affliction envahit son âme : " Ma très douce amie, fait-il, vous ne partirez pas, car ce serait me tuer. Le premier qui vous verrait et qui en aurait la possibilité, vous enlèverait aussitôt et vous mettrait dans son lit, faisant de vous sa maîtresse. Et une fois que vous auriez couché dans le lit d'un autre homme que moi, n'allez pas vous imaginer que j'attendrais de trouver un couteau pour me poignarder et me tuer. ( ... ) - Ah! fait-elle, je ne crois pas que vous m'aimiez autant que vous le dites; mais je vous aime plus que vous ne le faites. - Allons donc! répond Aucassin, ma très douce amie, il n'est pas possible que vous m'aimiez autant que je vous aime. La femme ne peut aimer l'homme autant que l'homme aime la femme; car l'amour de la femme réside dans son oeil et tout au bout de son sein et tout au bout de son orteil, mais l'amour de l'homme est planté au fond de son coeur d'où il ne peut s'en aller.