ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Atlas der Spaltlampenmikroskopie des Lebenden Auges: Mit Anleitung zur Technik und Methodik der Untersuchung

دانلود کتاب اطلس میکروسکوپ لامپ شکاف چشم زنده: با دستورالعمل تکنیک و روش معاینه

Atlas der Spaltlampenmikroskopie des Lebenden Auges: Mit Anleitung zur Technik und Methodik der Untersuchung

مشخصات کتاب

Atlas der Spaltlampenmikroskopie des Lebenden Auges: Mit Anleitung zur Technik und Methodik der Untersuchung

ویرایش: 1 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9783642904974, 9783642923548 
ناشر: Springer-Verlag Berlin Heidelberg 
سال نشر: 1921 
تعداد صفحات: 214 
زبان: German 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 23 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 28,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب اطلس میکروسکوپ لامپ شکاف چشم زنده: با دستورالعمل تکنیک و روش معاینه: پزشکی / بهداشت عمومی، عمومی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 18


در صورت تبدیل فایل کتاب Atlas der Spaltlampenmikroskopie des Lebenden Auges: Mit Anleitung zur Technik und Methodik der Untersuchung به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب اطلس میکروسکوپ لامپ شکاف چشم زنده: با دستورالعمل تکنیک و روش معاینه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب اطلس میکروسکوپ لامپ شکاف چشم زنده: با دستورالعمل تکنیک و روش معاینه

تصاویر اطلس حاضر مشاهداتی را بر روی بیماران کلینیک D من نشان می دهد، جدای از برخی نمایش های سیستم بخیه عدسی و تصاویر عکاسی لنتس tunica vasculosa، که من از آماده سازی هایی که به موسسات مختلف دانشگاهی در اینجا مدیون هستم، تهیه کردم. جناب نقاش جک. می‌خواهم از ایسلی که بیشتر تصاویر رنگی را تولید کرد، به خاطر وظیفه‌شناسی و فداکاری‌اش تشکر کنم. همچنین از تلاش و فداکاری فوق‌العاده مترجمان به‌ویژه دکتر دکتر تشکر می‌کنم. F.Ed. Koby, I. دکتر مقیم کلینیک (ترجمه فرانسوی)، پروفسور Dr. P. Verderame در تورین (ترجمه ایتالیایی) و Dr. R. von der Heydt در شیکاگو (ترجمه انگلیسی). اغلب اوقات یافتن بیان مناسب برای اصطلاحاتی که تا به حال کاملاً گم شده بودند آسان نبود، و انتخاب اصطلاحات فنی نیازهای زیادی را برای مهارت های زبانی ایجاد می کرد. همچنین از پروفسور دکتر قدردانی می کنم. H. K. Corning، رئیس بخش نرمال- تشریحی دانشگاه ما، و در ویرایش متن فرانسوی Dr. A. Darier، سردبیر Clinique ophthalmologique در پاریس، به ویژه مدیون است. به مناسبت ترجمه مقدمه و بخش قرنیه، دکتر. پزشکی هریت پارل، در بازل به شیوه ای بسیار مؤدبانه. ما همچنین می‌خواهیم از این بابت از او بسیار تشکر کنیم: انتشارات جولیوس اسپرینگر سرانجام اعتبار ویژه‌ای را برای این کار به دست آورد که بهترین کمک را به موفقیت رساند. مایلیم از این بابت از ایشان تشکر و قدردانی کنیم.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

ie Bilder des vorliegenden Atlas stellen Beobachtungen an Patienten meiner D Klinik dar, abgesehen von einigen Darstellungen des Nahtsystems der Linse und photographischen Wiedergaben der Tunica vasculosa lentis, welche ich nach Präpa­ raten verfertigte, die ich verschiedenen hiesigen Universitätsinstituten verdanke. Herrn Kunstmaler Jak. Iseli, der den überwiegenden Teil der farbigen Ab­ bildungen verfertigte, danke ich für seine Gewissenhaftigkeit und Hingabe bestens. Ebenso danke ich den Herren Übersetzern für ihre außerordentlich große Mühe und Aufopferung, vor allem den Herren Dr. F. Ed. Koby, I. Assistenzarzt der Klinik (französische Übersetzung), Prof. Dr. P. Verderame in Turin (italienische Übersetzung) und Dr. R. von der Heydt in Chicago (englische Übersetzung). Es war sehr oft kein leichtes, den passenden Ausdruck für bisher vollkommen fehlende Begriffe zu finden und die Wahl der Termini technici stellte an das sprachliche Geschick große Anforderungen. Für seine gütige Mitwirkung bei der Revidierung des englischen Textes bin ich ferner Herrn Prof. Dr. H. K. Corning, Vorsteher der normal-anatomischen Anstalt unsrer Universität, und bei der Revidierung des französischen Textes Herrn Dr. A. Darier, Herausgeber der Clinique ophthalmologique in Paris, zu ganz besonderem Danke verpflichtet. Gelegentlich der Übersetzung der Einleitung und des Abschnittes Cornea hat sich Dr. med. Harriet Parrel,l in Basel in sehr zuvorkommender Weise betätigt. Es sei ihr auch hier dafür bestens gedankt: Ein besonderes Verdienst um das Werk hat endlich die Verlagsbuchhandlung Julius Springer erworben, die ihr Bestes zum Gelingen beitrug. Es sei ihr dafür unser Dank und unsre Anerkennung ausgesprochen.



فهرست مطالب

Front Matter....Pages i-vii
Einleitung....Pages 1-2
Technik....Pages 3-5
Methodik....Pages 6-25
Beobachtungen an der Cornea und am Limbus....Pages 26-54
Beobachtungen an der Linse....Pages 55-121
Beobachtungen an der Iris....Pages 122-135
Beobachtungen am Glaskörper....Pages 136-150
Anhang....Pages 151-154
Back Matter....Pages 155-172




نظرات کاربران