دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Bridget Hunter (ed.)
سری:
ناشر:
سال نشر: 2013
تعداد صفحات: 214
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Assange in Sweden: The Police Investigation به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب آسانژ در سوئد: تحقیقات پلیس نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
اینها متن بازجویی های پلیس در پرونده جولیان آسانژ است که توسط آنا آردین و سوفیا ویلن در روز جمعه 20 اوت 2010 در استکهلم، سوئد باز شد. به همراه نتایج آزمایشگاهی برای دو کاندوم که گفته می شود در طول تماس جنسی استفاده شده است. اسناد این کتاب بخشی از ارائه رسمی به دادگاه های بریتانیا است. کار با ترجمه به محض مشخص شدن وجود و محل اسناد آغاز شد. آخرین ترجمه پنج روز پس از کشف آنلاین شد. این ترجمه ها بیش از 30000 کلمه را نشان می دهد و شامل بازجویی های آنا آردین، جولیان آسانژ، سوفیا ویلن و 9 شاهد است که دو نفر از آنها با جولیان آسانژ آشنا بودند. بدیهی است که این اسناد با یکی از مهمترین پرونده های حقوقی عصر ما ارتباط اساسی و اساسی دارند. علاوه بر این، گزارش آزمایشگاهی برای این دو کاندوم نشان میدهد که وقتی آزمایشگاه دولتی سوئد SKL کاندوم آنا آردین را از نظر DNA کروموزومی آزمایش کرد، به طرز شگفتانگیزی هیچ کدام را پیدا نکردند. از آنجایی که DNA کروموزومی هر دو طرف کاندوم ها را در حین مقاربت غرق می کند، نتایج آزمایشگاهی نشان می دهد که این کاندوم، اگرچه به عنوان مدرک ارائه شده است، هرگز در واقع استفاده نشده است - موضوعی که رسانه های سوئدی در تمام این سال ها از خوانندگان خود پنهان نگه داشته اند. از آنجایی که سوئدی زبانی نیست که معمولاً در اکثر نقاط جهان شناخته شده باشد، مانع بزرگی در برابر شفافیت است. ما ترجمههای این اسناد را در دسترس قرار دادهایم تا همه شواهد این پرونده را درک کنند.
These are the transcripts of the police interrogations in the case of Julian Assange, which was opened by Anna Ardin and Sofia Wilén on Friday 20 August 2010 in Stockholm, Sweden; along with lab results for two condoms said to have been used during the sexual encounters. The documents in this book form part of the formal submission to the UK courts. The work with the translation began as soon as the existence and location of the documents became known. The last of the translations went online five days after the discovery. The translations represent well over 30,000 words, and include the interrogations of Anna Ardin, Julian Assange, Sofia Wilén, and nine witnesses, two of whom were acquainted with Julian Assange. Clearly these documents are of central and crucial relevance to one of the most important legal cases of our times. In addition, the lab report for the two condoms shows that when the Swedish state lab SKL tested Anna Ardin’s condom for chromosomal DNA, strikingly, they found none. As chromosomal DNA from both parties inundates condoms during intercourse, the lab result indicates that this condom, although presented as evidence, was never actually used—a matter the Swedish media have kept hidden from their readers for all these years. As Swedish is not a language that is commonly known in most of the world, it provides a formidable barrier to transparency. We have made the translations of these documents available, so that all may understand the evidence in this case.