دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Krasimir Kabakčiev (auth.)
سری: Studies in Linguistics and Philosophy 75
ISBN (شابک) : 9789048155484, 9548141019
ناشر: Springer Netherlands
سال نشر: 2000
تعداد صفحات: 359
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 7 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب Aspect در انگلیسی: دیدگاه "عقل مشترک" از تعامل بین مراجع کلامی و اسمی: معناشناسی، زبانهای نظری، زبانشناسی تطبیقی
در صورت تبدیل فایل کتاب Aspect in English: A “Common-Sense” View of the Interplay between Verbal and Nominal Referents به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب Aspect در انگلیسی: دیدگاه "عقل مشترک" از تعامل بین مراجع کلامی و اسمی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
بر اساس نسخه قبلی منتشر شده در سال 1992 به زبان بلغاری، این
کتاب رویکردی خاص به یکی از بحث برانگیزترین مسائل در زبان
شناسی ارائه می دهد. بر اساس آن، وجه حاصل تعامل ظریف و پیچیده
بین ارجاعات افعال و اسم در جمله است. توجه ویژه ای به نقش اسم
ها و عبارات اسمی در توضیح جنبه در انگلیسی (و زبان های مشابه)
می شود. نشانه گذاری دستوری جنبه به عنوان یک پدیده جبرانی است
که توسط ساختار زبان تحمیل شده است. مقایسههای انجام شده با
استفاده از دادههای اسلاوی (عمدتاً بلغاری) نشان میدهد که
جنبه ترکیبی تصویر آینهای از جنبه کلامی است. هنگامی که به
صورت ترکیبی توضیح داده می شود، جنبه نیز توسط عوامل عملی تعیین
می شود. در نهایت، بخشی از توانایی های شناختی انسان است.
Based on an earlier edition published in 1992 in Bulgarian,
this book offers a specific approach to one of the most
controversial problems in linguistics. According to it,
aspect is the result of a subtle and complex interplay
between the referents of verbs and nouns in the sentence.
Special attention is paid to the role nouns and noun phrases
play in the explication of aspect in English (and similar
languages). The grammatical marking of aspect is shown to be
a compensatory phenomenon imposed by language structure.
Comparisons made using Slavic (mainly Bulgarian) data reveal
that compositional aspect is a mirror image of verbal aspect.
When explicated compositionally, aspect is also determined by
pragmatic factors. Ultimately, it is part of man's cognitive
potential.
Front Matter....Pages i-xxi
On the Essence of Aspect....Pages 1-29
Vendler’s Classification of Situations, and the Problem of Its Interpretation....Pages 31-53
Verkuyl’s Theory of Compositional Aspect....Pages 55-67
The Article and the Related Markers of Quantity in the Expression of Aspect in English....Pages 69-90
Extension in Time of Subjects and Objects From a “Common-Sense” Point of View....Pages 91-121
The Mechanism for Mapping the Temporal Values of Subjects and Objects....Pages 123-151
The Interdependence between Markers of Boundedness in Verbs and in Nouns....Pages 153-161
The Progressive in English....Pages 163-180
Lexical Meanings of Verbs, and Aspect in English....Pages 181-209
Meanings of Nouns and Noun Phrases, and Aspect in English....Pages 211-239
The Impact of Adverbials in the Sentence, and Aspect in English....Pages 241-262
On Negativity and the Explication of Perfectivity....Pages 263-277
On Aspectual Classes in English....Pages 279-307
On ‘Knowledge of The World’ in the Explication of Aspect in English....Pages 309-326
Conclusion....Pages 327-328
Back Matter....Pages 329-351