مشخصات کتاب
Ashanti proverbs, the primitive ethics of a savage people
دسته بندی: خارجی
ویرایش:
نویسندگان: Rattray Robert Sutherland. Christaller Johann Gottlieb.
سری:
ناشر:
سال نشر:
تعداد صفحات: 191
زبان: Afrikaans-English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 93 مگابایت
قیمت کتاب (تومان) : 43,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب ضرب المثل های اشانتی، اخلاق بدوی یک قوم وحشی: زبانها و زبانشناسی، زبانهای آفریقایی، زبانهای کوا
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 6
در صورت تبدیل فایل کتاب Ashanti proverbs, the primitive ethics of a savage people به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ضرب المثل های اشانتی، اخلاق بدوی یک قوم وحشی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب ضرب المثل های اشانتی، اخلاق بدوی یک قوم وحشی
Oxford, The Clarendon Press, 1916. — 204 p.
در سال 1879، انجمن
مبلغان انجیلی بازل کتابی از این ضرب المثل ها را منتشر کرد. این
اثر که توسط مرحوم J. G. Christaller ویرایش شد، حاوی حدود 13600
ضرب المثل است که در میان سیاه پوستان ساحل طلایی به زبان اشانتی
و فانته صحبت می کردند.
این مجموعه، به قول نویسنده، شامل ضرب المثل هایی که توسط خود
مبلغان از ارتباطات شفاهی برخی از بزرگان یا افراد مسن یا جوان تر
برداشته شده است، یا توسط دستیاران بومی که با یادگیری از هموطنان
باتجربه دانش قبلی خود را افزایش داده اند، نوشته شده است.
کتاب مورد بحث کاملاً است. در زبان عامیانه این شامل هیچ ترجمه،
یادداشت یا موارد توضیحی دیگری نیست، اگرچه اگر سردبیر (کشیش جی
جی کریستالر) زنده بود، ترجمه و توضیحی را به ضرب المثل ها اضافه
می کرد.
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
Oxford, The Clarendon Press, 1916. — 204 p.
In the year 1879, the Basel
Evangelical Missionary Society published a book of these
Proverbs. This work, which was edited by the late J. G.
Christaller, contained some 13,600 proverbs in use among the
negroes of the Gold Coast, speaking the Ashanti and Fante
language.
The collection, to use the words of the compiler, consisted of
proverbs, taken down by the missionaries themselves from the
oral communications of certain elders or of other old or
younger people, or were written by native assistants who
increased their previous knowledge by learning from experienced
countrymen.
The book in question is entirely in the vernacular. It does not
contain any translation, notes or other explanatory matter,
though had the Editor (the Rev. J. G. Christaller) lived he
would have added a translation and explanation to the proverbs.
نظرات کاربران