ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Arabic thought and its place in history (classic reprint)

دانلود کتاب اندیشه عربی و جایگاه آن در تاریخ (تجدید چاپ کلاسیک)

Arabic thought and its place in history (classic reprint)

مشخصات کتاب

Arabic thought and its place in history (classic reprint)

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9781330053614, 1330053613 
ناشر: FORGOTTEN Books 
سال نشر: 2017 
تعداد صفحات: [307] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 15 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 44,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 1


در صورت تبدیل فایل کتاب Arabic thought and its place in history (classic reprint) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب اندیشه عربی و جایگاه آن در تاریخ (تجدید چاپ کلاسیک) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب اندیشه عربی و جایگاه آن در تاریخ (تجدید چاپ کلاسیک)

گزیده ای از اندیشه عربی و جایگاه آن در تاریخ، سیر تحول ساختار اجتماعی را که جامعه امروزی در آن وجود دارد، نشان می دهد. سه عامل اصلی در این تکامل وجود دارد. تبار نژادی، تغییر فرهنگ و انتقال زبان: اولین مورد از این فیزیولوژیک است و لزوماً با دو مورد دیگر مرتبط نیست، در حالی که این دو همیشه با یکدیگر مرتبط نیستند. در تكامل ساختار اجتماعي، اولين عامل اهميت، انتقال فرهنگ است كه امري ارثي نيست، بلكه به واسطه تماس است، زيرا فرهنگ با تقليد آموخته و بازتوليد مي شود و ارثي نيست. فرهنگ را باید در گسترده‌ترین معنای آن شامل نهادهای سیاسی، اجتماعی و حقوقی، هنرها و صنایع دستی، مذهب، و اشکال مختلف زندگی فکری که حضور خود را در ادبیات، فلسفه، و غیره نشان می‌دهد، همه کم و بیش مرتبط هستند، در نظر گرفت. و همه دارای این ویژگی مشترک هستند که نمی توان آنها را از طریق نسب فیزیکی منتقل کرد، بلکه باید در بعد از زندگی آموخت. اما نژاد، فرهنگ و زبان تا آنجا به یکدیگر شباهت دارند که درست است که همه چندگانه و دائماً در هم تنیده شده اند، به طوری که در هر یک از خطوط انتقال بیشتر شبیه یک کلاف درهم به نظر می رسد تا یک الگوی منظم. نتایج از یک گروه متضاد از علل ناشی می شود که معمولاً تقسیم تأثیرات نسبی بین آنها دشوار است. فرهنگ اروپای مدرن از فرهنگ امپراتوری روم نشأت می‌گیرد که خود حاصل چندگانه نیروهای بسیاری است، که در میان آنها زندگی فکری هلنیسم مؤثرترین بود، اما با قدرت شگفت‌انگیز سازمان، که یکی از نیروهای سازمانی بود، به یک سیستم منسجم تبدیل شد. برجسته ترین ویژگی های آن امپراتوری درباره ناشر کتابهای فراموش شده صدها هزار کتاب کمیاب و کلاسیک منتشر می کند. اطلاعات بیشتر را در www.forgottenbooks.com بیابید این کتاب بازتولید یک اثر مهم تاریخی است. Forgotten Books از پیشرفته‌ترین فناوری برای بازسازی دیجیتالی اثر استفاده می‌کند و در عین حال عیوب موجود در نسخه قدیمی را ترمیم می‌کند و فرمت اصلی را حفظ می‌کند. در موارد نادر، نقصی در نسخه اصلی، مانند نقص یا صفحه گم شده، ممکن است در نسخه ما تکرار شود. با این حال، ما اکثریت قریب به اتفاق نواقص را با موفقیت ترمیم می کنیم. هرگونه نقصی که باقی می ماند عمداً برای حفظ وضعیت چنین آثار تاریخی باقی می ماند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Excerpt from Arabic Thought and Its Place in History History traces the evolution of the social structure in which the community exists to-day. There are three chief factors at work in this evolution; racial descent, culture drift, and transmission of language: the first of these physiological and not necessarily connected with the other two, whilst those two are not always associated with each other. In the evolution of the social structure the factor of first importance is the transmission of culture, which is not a matter of heredity but due to contact, for culture is learned and reproduced by imitation and not inherited. Culture must be taken in the widest sense to include political, social, and legal institutions, the arts and crafts, religion, and the various forms of intellectual life which show their presence in literature, philosophy, and otherwise, all more or less connected, and all having the common characteristic that they cannot be passed on by physical descent but must be learned in after life. But race, culture, and language resemble one another in so far as it is true that all are multiplex and perpetually interwoven, so that in each the lines of transmission seem rather like a tangled skein than an ordered pattern; results proceed from a conflicting group of causes amongst which it is often difficult to apportion the relative influences. The culture of modern Europe derives from that of the Roman Empire, itself the multiple resultant of many forces, amongst which the intellectual life of Hellenism was most effective, but worked into a coherent system by the wonderful power of organization, which was one of the most salient characteristics of that Empire. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.





نظرات کاربران