دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Aimee Carrillo Rowe, Sheena Malhotra, Kimberlee Pérez سری: ISBN (شابک) : 9780816689392 ناشر: University of Minnesota Press سال نشر: 2013 تعداد صفحات: 259 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Answer the Call: Virtual Migration in Indian Call Centers به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب پاسخ به تماس: مهاجرت مجازی در مراکز تماس هند نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
پیامدهای شخصی و سیاسی «آمریکایی مجازی» در هند چیست؟ \r\n\r\n با گذشت زمان برای سرخپوستانی که ساعات کاری خود را صرف پاسخگویی به تماس های تلفنی آمریکایی ها می کنند و مانند خود آمریکایی ها رفتار می کنند، چه اتفاقی می افتد؟ نویسندگان Answer the Call از سال 2003 تا 2012 در مراکز تماس در بنگلور و بمبئی مصاحبه های طولانی مدتی با چهل و پنج نماینده، مربی، مدیر و مدیر عامل شرکت کردند. به مدت 9 یا 10 ساعت هر روز، کارگران در تماس بودند. مراکز کاملاً در هند یا آمریکا نیستند، بلکه در حالت "مهاجرت مجازی" هستند. ماموران که تشویق میشوند از دور در فرهنگ آمریکایی غوطهور شوند، با گذشت زمان، آمریکاییها را برای آمریکاییها و برای یکدیگر درونی میکنند و در واقع انجام میدهند.\r\n\r\nکارگزاران مرکز تماس در طول زمان و از طریق فضاهای مجازی ایجاد شده «مهاجرت» میکنند. با به اشتراک گذاری صدا و اطلاعات نویسندگان با استناد به مصاحبههای غنی خود نشان میدهند که عوامل مهاجرت مجازی از نقطهنظر جغرافیایی دوری برای ورود ندارند، اما درک آنها از حرکت صرفاً انتزاعی نیست. در طول مدت کار، حس کارگزاران نسبت به مکان و زمان تغییر میکند: کارگزاران مهاجرت میکنند اما همچنان باقی میمانند و آنها را جایی در میان میگذارند - بین هند و آمریکا، تجربه و تخیل، تحرک طبقاتی و مصرف، سنت و مدرنیته، اینجا و آنجا، در آن زمان و اکنون، گذشته و آینده.\r\n\r\nهر چقدر تحرک مجازی آنها در این مشاغل نسبتاً پرسود ملموس و قابل ارتجاع به نظر برسد، در محدوده همان مرزهایی که از آن عبور می کنند نیز معلق است. خوانندگان پس از انجام این مصاحبههای واضح و اغلب تکاندهنده، دیگر هرگز نسبت به احوالپرسی یک مامور هندی در آن سوی تماس رایگان بیتفاوت نخواهند بود: «سلام، نام من رکسان است. چگونه می توانم به شما کمک کنم؟»
What are the personal and political consequences of being a “virtual American” in India? \r\n\r\n What happens over time to Indians who spend their working hours answering phone calls from Americans—and acting like Americans themselves? To find out, the authors of Answer the Call conducted long-term interviews with forty-five agents, trainers, managers, and CEOs at call centers in Bangalore and Mumbai from 2003 to 2012. For nine or ten hours every day, workers in call centers are not quite in India or America but rather in a state of “virtual migration.” Encouraged to steep themselves in American culture from afar, over time the agents come to internalize and indeed perform Americanness for Americans—and for each other.\r\n\r\nCall center agents “migrate” through time and through the virtual spaces generated by voice and information sharing. Drawing from their rich interviews, the authors show that the virtual migration agents undergo has no geographically distant point of arrival, yet their perception of moving is not merely abstract. Over the duration of the job, agents’ sense of place and time changes: agents migrate but still remain, leaving them somewhere in between—between India and America, experience and imagination, class mobility and consumption, tradition and modernity, here and there, then and now, past and future.\r\n\r\nHowever tangible and elastic their virtual mobility might seem in these relatively lucrative jobs, it is also suspended within the confines of the very boundaries they migrate across. Having engaged with these vivid and often poignant interviews, readers will never again be indifferent to an Indian agent’s greeting at the other end of a toll-free call: “Hello, my name is Roxanne. How may I help you?”
Cover......Page 1
Contents......Page 6
Preface: On the Ground......Page 8
Acknowledgments......Page 14
Introduction: Answering the Call......Page 16
1. The Rhythm of Ambition: Power Temporalities and the Production of the Call Center Agent in U.S. Popular Culture......Page 48
2. “I Used to Call Myself Elvis”: Suspended Mobilities in Indian Call Centers......Page 82
3. “I Interact with People from All Over the World”: The Politics of Virtual Citizenship......Page 116
4. “I’m Going to Sing It the Way Eminem Sings It”: India’s Network Geography......Page 150
Conclusion: Returning the Call......Page 189
Notes......Page 212
Bibliography......Page 244
C......Page 254
H......Page 255
P......Page 256
W......Page 257