دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: James Woodrow Hassell (editor)
سری:
ISBN (شابک) : 9780292773189
ناشر: University of Texas Press
سال نشر: 2014
تعداد صفحات: 312
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 19 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Amorous Games: A Critical Edition of Les adevineaux amoureux به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب بازی های دوست داشتنی: نسخه انتقادی از Les Adevineaux Amoureux نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در میان incunabula جالب تر که در Salle de la Réserve از Bibliothèque National در پاریس حفظ شده است ، نسخه های ظاهراً منحصر به فرد دو نسخه ، بسیار مشابه از نظر محتوا ، از اثری با عنوان Les Adevineaux Amoureux هستند. در شکل بسیار جامع تر Les Adevineaux Amoureux در یک نسخه خطی متعلق به Musée Conde در Chantilly حفظ می شود. هر سه متن ، به زبان فرانسوی قرون وسطایی ، از دهه 1470 به نظر می رسد. کار حاضر ، بازی های دوست داشتنی ، یک نسخه مهم از Les Adevineaux Amoureux است. بازی های دوست داشتنی یک متفرقه است که نیروی متحد اصلی آن هدف کامپایلر برای تهیه کتابچه راهنمای گفتگو و سرگرمی برای جامعه مودبانه است. شامل مجموعه ای از سؤالات و پاسخ های متعلق به سنت قرون وسطایی خوب \"خواسته های آموروس\" است. تعداد بسیار زیادی از معماها ، عمدتا معماهای عامیانه. و \"Venditions en Amours\" ، اشعار کوچکی که ظاهراً به عنوان بخشی از یک بازی اجتماعی وارد بینگ شدند. دانش آموزان ادبیات فرانسوی قرون وسطایی ، به ویژه کسانی که برای برخی از ژانرهای جزئی دلسوز هستند ، در بازی های دوست داشتنی مطالب جدیدی پیدا می کنند. فولکلوریست ها آنچه را که احتمالاً بزرگترین مجموعه معماهای معمایی است که توسط قرون وسطایی فرانسه به ما منتقل شده است ، کشف می کنند و همچنین برای متخصصان ضرب المثل و داستان قوم ارزش زیادی دارد. برای این نسخه انتقادی از Les Adevineaux Amoureux ، استاد هاسل ، نسخه خطی Chantilly را انتخاب کرده است ، زیرا این کامل ترین و همچنین به این دلیل است که هنوز منتشر نشده است. ضمیمه شامل متن کامل تر از دو incunabula و انواع قابل توجهی است که در نسخه چاپی قرن پانزدهم دیگر ظاهر می شود. متن نسخه خطی با متن Incunabula جمع آوری شده است ، و یادداشت های فراوان و شاخصی برای معماها تهیه شده است. پروفسور هاسل در مقدمه خود به تفصیل در مورد کلاسهای اصلی و زیر کلاسهای معما بحث می کند ، و به کار پتش ، تیلور ، ابراهیمز و سایر دانشمندان ژانر می پردازد.
Among the more interesting incunabula preserved in the Salle de la Réserve of the Bibliothèque National in Paris are the apparently unique copies of two editions, very similar in content, of a work entitled Les Adevineaux amoureux. In much more comprehensive form Les Adevineaux amoureux is preserved in a manuscript belonging to the Musée Conde at Chantilly. All three texts, in medieval French, appear to date from the 1470s. The present work, Amorous Games, is a critical edition of Les Adevineaux amoureux. Amorous Games is a miscellany whose principal unifying force is the compiler's aim to provide a manual of conversation and entertainment for polite society. Included are series of questions and answers belonging to the well-established medieval tradition of the "Demandes amoureuses"; a very large number of riddles, mainly folk riddles; and "venditions en amours," little poems that apparently came into bing as part of a social game. Students of medieval French literature, particularly those with a penchant for some of the minor genres, will find new material in the Amorous Games. Folklorists will discover what is probably the largest collection of riddles bequeathed to us by medieval France and also much that is of value to specialists in the proverb and folk tale. For this critical edition of Les Adevineaux amoureux Professor Hassell has selected the Chantilly manuscript, because it is the most complete and also because it had not yet been published. The Appendix contains the text of the more complete of the two incunabula and the significant variants appearing in the other fifteenth-century printed edition. The manuscript text has been collated with that of the incunabula, and copious notes and an index to the riddles have been supplied. In his introduction Professor Hassell discusses in detail the major classes and subclasses of the riddle, drawing on the work of Petsch, Taylor, Abrahams, and other scholars of the genre.