دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: ادبی ویرایش: 1 نویسندگان: Natalie Melas سری: ISBN (شابک) : 9780804731980 ناشر: Stanford University Press سال نشر: 2007 تعداد صفحات: 149 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 15 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب تمام تفاوت های جهان: پسااستعمار و پایان های مقایسه: ادبیات تطبیقی
در صورت تبدیل فایل کتاب All the Difference in the World: Postcoloniality and the Ends of Comparison به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب تمام تفاوت های جهان: پسااستعمار و پایان های مقایسه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب درباره فرهنگ و مقایسه است. با شروع تاریخ رشته ادبیات تطبیقی و رابطه فراموش شده آن با روش تطبیقی پوزیتیویستی، به بررسی ایده مقایسه در دنیای پسااستعماری می پردازد. مقایسه زمانی که فقط در مورد ادبیات اروپایی اعمال میشد، اروپاییمحور بود و زمانی که ادبیات اروپایی را در خط مقدم توسعه انسانی قرار میداد، با تبعیض اروپامحور بود. این کتاب استدلال میکند که فراگیری پاسخ کافی به چالشهای پسااستعماری و چندفرهنگی نیست، زیرا اساس هم ارزی را بدون تردید میگذارد. نکته صرفاً این نیست که اشیاء بیشتری را مورد مقایسه قرار دهیم، بلکه بیشتر بررسی روند مقایسه است. این کتاب رویکرد جدیدی به یا/یا نسبیگرایی و جهانشمولی ارائه میکند، که در آن مقایسه یا غیرممکن است یا شبیهسازی، با تمرکز بر اشکال مختلف «قیاسناپذیری» - مقایسههایی که در آنها زمینهای برای مقایسه وجود دارد اما مبنایی برای برابری وجود ندارد. . هر فصل شکل خاصی از این مقایسه فرهنگی را از خوانش رمان نویسان مهم (جوزف کنراد، سیمون شوارتز-بارت)، شاعران (ایمه سزر، درک والکات) و نظریه پردازان (ادوارد گلیسان، ژان لوک نانسی) ایجاد می کند.
This book is about culture and comparison. Starting with the history of the discipline of comparative literature and its forgotten relation to the positivist comparative method, it inquires into the idea of comparison in a postcolonial world. Comparison was Eurocentric by exclusion when it applied only to European literature, and Eurocentric by discrimination when it adapted evolutionary models to place European literature at the forefront of human development. This book argues that inclusiveness is not a sufficient response to postcolonial and multiculturalist challenges because it leaves the basis of equivalence unquestioned. The point is not simply to bring more objects under comparison, but rather to examine the process of comparison. The book offers a new approach to the either/or of relativism and universalism, in which comparison is either impossible or assimilatory, by focusing instead on various forms of “incommensurability”—comparisons in which there is a ground for comparison but no basis for equivalence. Each chapter develops a particular form of such cultural comparison from readings of important novelists (Joseph Conrad, Simone Schwartz-Bart), poets (Aimé Césaire, Derek Walcott), and theorists (Edouard Glissant, Jean-Luc Nancy).