ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Ahmed Yesevî

دانلود کتاب احمد یسوی

Ahmed Yesevî

مشخصات کتاب

Ahmed Yesevî

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9789944237338 
ناشر: MerkezRepro 
سال نشر: 2017 
تعداد صفحات: 192 
زبان: Turkish 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 78 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 55,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 2


در صورت تبدیل فایل کتاب Ahmed Yesevî به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب احمد یسوی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب احمد یسوی

پروفسور دکتر. این کتاب با عنوان احمد یسوی با ویرایش نجدت توسون توسط هیئت امنای دانشگاه احمد یسوی منتشر شده است.\r\n\r\nخوجه احمد یسوی، مردی بزرگ روشنفکر و دلسوز، که به توسعه و غنی سازی زبان و فرهنگ ما کمک کرد، یکی از چراغ های معنوی یک جغرافیای وسیع از ترکستان تا آناتولی و بالکان است. حجت احمد یسوی، عالم، عارف و شاعری است که هم در گسترش اسلام و ریشه‌یابی اخلاق و معنویت کمک‌های مهمی داشته و هم با اشعار حکمت‌آمیز خود به زبان و ادبیات ترکی خدمت کرده است.\r\n\r\nاشعار یسوی، که دنیای قلب او را تا امروز می برد، امروز به راحتی قابل درک نیست زیرا در سنت زبان نوشتاری ترکی شرقی به ترکی چاگاتای سروده شده است. ترجمه این اشعار به لهجه‌ها و زبان‌های رایج ترکی معاصر مانند انگلیسی و روسی به نفع بشریت ضروری بود.\r\n\r\nبرای رفع این نیاز، حتی تا حدی، حکمت هایی که از دیوان حکمت مهم تلقی می شوند، انتخاب و به ترکی، ترکی قزاقستانی، روسی و انگلیسی ترکیه ترجمه شد و مجله منتخبی ایجاد شد که افراد زیادی می توانند آن را بخوانند و بفهمند. . خط عربی، خط لاتین، ساده سازی و ترجمه حکمت ها با هم در اثر آورده شده است. این اثر با غنی سازی مینیاتورهای تازه کشیده شده درباره زندگی و افسانه های هوکا احمد یسوی منتشر شد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Prof. Dr. Necdet Tosun’un editörlüğünü yaptığı Ahmed Yesevî başlıklı kitap Ahmet Yesevi Üniversitesi Mütevelli Heyet Başkanlığı tarafından yayımlandı. Dilimizin ve kültürümüzün gelişmesine, zenginleşmesine çok önemli katkılarda bulunan büyük fikir adamı ve gönül eri Hoca Ahmed Yesevî, Türkistan’dan Anadolu’ya ve Balkanlara kadar uzanan geniş bir coğrafyanın manevi kandillerinden biridir. Hoca Ahmed Yesevî, hem İslâmiyet’in yayılmasında hem de ahlâk ve maneviyatın kökleşmesinde önemli katkıları olmuş, ayrıca söylediği hikmet tarzı şiirlerle Türk dili ve edebiyatına önemli hizmetleri geçmiş bir âlim, mutasavvıf ve şairdir. Yesevî’nin gönül dünyasını günümüze taşıyan şiirleri, Doğu Türkçesi yazı dili geleneği içerisinde, Çağatay Türkçesiyle kaleme alındığı için günümüzde rahatça anlaşılamamaktadır. Bu şiirlerin hem çağdaş Türk lehçelerine hem de İngilizce ve Rusça gibi dünyada yaygın konuşulan dillere çevrilerek insanlığın istifadesine sunulması önemli bir ihtiyaçtı. Bu ihtiyacı kısmen de olsa karşılamak için Dîvân-ı Hikmet’ten önemli görülen Hikmetler seçilmiş ve Türkiye Türkçesi, Kazak Türkçesi, Rusça ve İngilizceye çevrilerek birçok kişinin okuyup anlayarak istifade edebileceği bir seçmeler mecmuası meydana getirilmiştir. Hikmetlerin Arap harfli yazımı, Latin harfli okunuşu, sadeleştirme ve tercümeleri eserde birlikte verilmiştir. Eser, Hoca Ahmed Yesevî’nin hayatı ve menkıbeleri ile ilgili yeni çizilmiş minyatürler zenginleştirilerek basılmıştır.





نظرات کاربران