دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Said Sahel (auth.)
سری: Psycholinguistische Studien
ISBN (شابک) : 9783824445974, 9783322813596
ناشر: Deutscher Universitätsverlag
سال نشر: 2004
تعداد صفحات: 227
زبان: German
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 12 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب آگراماتیسم در عربی آلمانی و مراکشی: تحلیلی متضاد: زبان شناسی (عمومی)، جامعه شناسی، عمومی
در صورت تبدیل فایل کتاب Agrammatismus im Deutschen und im marokkanischen Arabisch: Eine kontrastive Analyse به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب آگراماتیسم در عربی آلمانی و مراکشی: تحلیلی متضاد نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
بررسی آگراماتیسم در زبانهای گونهشناختی مختلف، برای چندین
سال کانون تحقیقات زبانشناختی آفازی بوده است. مطالعات زبانی
تطبیقی قبلی در مورد آگراماتیسم نشان میدهد که تفاوتها در
ساختار زبان منبع مهمی برای تنوع نشانههای دستوری است.
سعید ساحل کار خود را بر تجزیه و تحلیل پیکرههای زبانی خود به
خود و استخراج دادههای آلمانیزبان و مراکشی متمرکز میکند.
گرامرها به طور خاص، او تأثیر ویژگیهای صرفی یک زبان را بر
ظاهر دستوری با توجه به آسیبپذیری تکواژهای مقید دستوری بررسی
میکند. تجزیه و تحلیل خطا نشان میدهد که تظاهرات متفاوت نقص
دستوری در دو زبان مورد مطالعه، سیستمهای ریختشناسی متفاوت
آنها را منعکس میکند: آلمانی یک ریختشناسی پیوسته، عربی
مراکشی یک ریختشناسی غیر پیوسته دارد. در نهایت، پیامدهای این
نتایج برای تعاریف رایج آگراماتیسم مورد بحث قرار گرفته
است.
Die Untersuchung des Agrammatismus in typologisch
unterschiedlichen Sprachen bildet seit einigen Jahren einen
Schwerpunkt in der linguistisch orientierten
Aphasieforschung. Bisherige sprachvergleichende Studien zum
Agrammatismus zeigen, dass sprachstrukturelle Unterschiede
eine wichtige Quelle für die Variabilität agrammatischer
Symptome sind.
Said Sahel stellt die Analyse von Spontansprachkorpora und
elizitierten Daten von deutschsprachigen und marokkanischen
Agrammatikern in den Mittelpunkt seiner Arbeit. Er untersucht
insbesondere den Einfluss von morphologischen Eigenschaften
einer Einzelsprache auf das Erscheinungsbild des
Agrammatismus hinsichtlich der Beeinträchtigung
grammatikalisch gebundener Morpheme. Die Fehleranalyse zeigt,
dass die unterschiedliche Manifestation des agrammatischen
Defizits in den zwei untersuchten Sprachen ihre
unterschiedlichen morphologischen Systeme widerspiegelt: Das
Deutsche hat eine konkatenative, das marokkanische Arabisch
eine nicht-konkatenative Morphologie. Abschließend werden die
Implikationen dieser Ergebnisse für gängige
Agrammatismus-Definitionen diskutiert.
Front Matter....Pages I-XVII
Einleitung....Pages 1-4
Über Sinn und Unsinn der linguistischen Agrammatismusforschung....Pages 5-36
Agrammatismus im Deutschen....Pages 37-98
Agrammatismus im marokkanischen Arabisch....Pages 99-189
Zusammenfassende Diskussion der Ergebnisse....Pages 191-195
Back Matter....Pages 197-217