ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Adapting Margaret Atwood: The Handmaid's Tale and Beyond (Palgrave Studies in Adaptation and Visual Culture)

دانلود کتاب اقتباس مارگارت اتوود: داستان ندیمه و فراتر از آن (مطالعات پالگریو در اقتباس و فرهنگ تصویری)

Adapting Margaret Atwood: The Handmaid's Tale and Beyond (Palgrave Studies in Adaptation and Visual Culture)

مشخصات کتاب

Adapting Margaret Atwood: The Handmaid's Tale and Beyond (Palgrave Studies in Adaptation and Visual Culture)

ویرایش: 1st ed. 2021 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 3030736857, 9783030736859 
ناشر: Palgrave Macmillan 
سال نشر: 2021 
تعداد صفحات: 265 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 4 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 48,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 4


در صورت تبدیل فایل کتاب Adapting Margaret Atwood: The Handmaid's Tale and Beyond (Palgrave Studies in Adaptation and Visual Culture) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب اقتباس مارگارت اتوود: داستان ندیمه و فراتر از آن (مطالعات پالگریو در اقتباس و فرهنگ تصویری) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی



فهرست مطالب

Contents
Notes on Contributors
List of Figures
Introduction: Stories of Adaptation—Changing Objects with Margaret Atwood
	Works Cited
Part I: Atwood Adapts
	“Atwood’s Hag-Seed and The Heart Goes Last, a Generic Romp”
		Works Cited
	“Negotiating with the Dead”: Authorial Ghosts and Other Spectralities in Atwood’s Adaptations
		Adapting History: The Journals of Susanna Moodie
		Spectral Reflexivity and Haunting the Text: Hag-Seed
		Adapting Ambivalence: The Penelopiad
		Works Cited
	Transforming the Human and the Novel: The Utopian Potential of Resilience in Margaret Atwood’s MaddAddam Trilogy
		Transforming the Human
		Transforming the Novel
		Works Cited
	Atwood’s Protean Poetics: Adaptation in the Service of Survival
		Commodification
		Irony and Satire as Adaptation
		Frame Change
		Defamiliarizing the Human
		Mimicry as Adaptation
		Works Cited
	Feminist Adaptations/Adaptations of Feminism: Margaret Atwood’s The Penelopiad
		Works Cited
Part II: Atwood Adapted
	The Unreliable Female (Narrator) in Mary Harron’s Miniseries Alias Grace
		The Tales Grace Tells: “Through a glass, darkly” (St Paul, Corinthians 13:12)
		The Corrections: Masquerading Body and Narrative Quilt
		Creative Truth: Toying with the Undecidable
		Works Cited
	The Figure of the Objectified Servant, from the Silent Biblical Maid to the Twenty-First-Century Web TV Rebel
		Silenced into Doll-Like Submissiveness
		The Servant’s Subversive Dance: From a Tentative Solo to a Rebellious Collective Ballet
		The Ballerina in the Box
		Works Cited
	Shallow Focus Composition and the Poetics of Blur in The Handmaid’s Tale (Hulu, 2017–)
		An Intimate Cinematic Space
		An Oppressive Cinematic Space
		Fallacy and Pregnancy of Memory
		Loss or Assertion of Identity
		Conclusion
		Works Cited
	Feminism, Facts, and Fear: The Protean Reception of The Handmaid’s Tale (Atwood 1985, Miller 2017–)
		Fact and Speculative Fiction
		Ordinary Horrors: The Handmaid’s Tale and Contemporary Politics
		Communicative Abundance, Parody, and Commodification
		Works Cited
	You Are Here: The Handmaid’s Tale as Graphic Novel
		Introduction: How Real Is Fiction?
		Reality Effects and What Makes Fiction “Real”
		Graphic Realism: “The Question Is, What Corresponds with What?”
		Conclusion: Nolite te bastardes carborundorum
		Works Cited
	Offred at the Opera: Dimensions of Adaptation in Poul Ruders and Paul Bentley’s The Handmaid’s Tale
		Analyzing Text Types: Novel Versus Opera
		Decoding Opera
		The Process of Adaptation
		The Work of the Librettist
			The Opera’s Opening Frame
			Narrative Structure: From Sequential to Simultaneous Flashbacks
		Ruders’ Musical Language
			Characterization Through Voice Types
			Orchestral Language and Compositional Techniques
			The Example of “Amazing Grace”
		Conclusion
		Appendix A: Performances to Date
		Appendix B: A Summary of Symmetries
		Appendix C: Full Orchestral Score Sample (Bars 54ff)
		Works Cited
			Recording
			Orchestral Score
Part III: Atwood in the World: Atwood Adaptation Practitioners
	Staging The Penelopiad
		“every night is a new echo”: Kelly Thornton’s Penelopiad
		“each production is another step in the echoing process”: Vanessa Porteous’s Penelopiad
		Works Cited
	Filming Alias Grace
	Filming The Handmaid’s Tale
“Adapting (to) Atwood”
	Works Cited
Index




نظرات کاربران