ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Adaptations: Some Journeys from Words to Visuals

دانلود کتاب اقتباس ها: برخی از سفرها از کلمات به تصاویر

Adaptations: Some Journeys from Words to Visuals

مشخصات کتاب

Adaptations: Some Journeys from Words to Visuals

ویرایش:  
نویسندگان: ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 9781443884099, 144388409X 
ناشر: Cambridge Scholars Publishing 
سال نشر:  
تعداد صفحات: 194 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 34,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 3


در صورت تبدیل فایل کتاب Adaptations: Some Journeys from Words to Visuals به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب اقتباس ها: برخی از سفرها از کلمات به تصاویر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب اقتباس ها: برخی از سفرها از کلمات به تصاویر

این کتاب خوانندگان را دعوت می کند تا خود را در سفر فوق العاده متن نوشته شده به صفحه غرق کنند. این به دو بخش تقسیم می شود که بخش اول به طور گسترده بر اقتباس های سینمایی مبتنی بر متون ادبی هند تمرکز دارد. بخش دوم به بررسی اقتباس از آثار ادبی از کشورهای دیگر می پردازد. در دنیای سینمای هند، اولین فیلم بلند هندی، راجا هاریشچاندرا، بر اساس افسانه ای ساخته شد که در کتاب مقدس هند به آن اشاره شده است. از آن زمان تاکنون چندین متن ادبی فیلمبرداری شده و این روند به یک پدیده محبوب تبدیل شده است. فیلم اخیر ویشال بهاردواج، حیدر، اقتباسی از هملت ویلیام شکسپیر، انتظارات دوستداران این رابطه همزیستی بین ادبیات و فیلم را افزایش داده است. این کتاب با موضوعاتی مانند «وفاداری» و «بینامتنیت» در آثار تاگور، ساتیاجیت ری، خوشوانت سینگ، ویشال بهاردواج، آر.ک.نارایان و همچنین نویسندگان و کارگردانان دیگر از هند و دیگر نقاط جهان درگیر است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This book invites readers to immerse themselves in the fantastic journey of written text to the screen. It is divided into two parts, the first of which broadly focuses on cinematic adaptations based on Indian literary texts. The second section explores the adaptations of literary works from other countries. In the world of Indian cinema, the first full-length Indian feature film, Raja Harishchandra, was based on a legend mentioned in Indian holy scriptures. Since then, several literary texts have been filmed, and this process has become a popular phenomenon. The recent film by Vishal Bhardwaj, Haider, an adaptation of William Shakespeare’s Hamlet, has raised the expectations of lovers of this symbiotic relationship between literature and film. This book engages with issues like ‘fidelity’ and ‘intertextuality’ in the works of Tagore, Satyajit Ray, Khushwant Singh, Vishal Bhardwaj, RK Narayan, as well as other authors and directors from India and other parts of the world.



فهرست مطالب

Contents
Preface and Acknowledgements
Contributors
Introduction
Part I
	Chapter One
	Chapter Two
	Chapter Three
	Chapter Four
	Chapter Five
	Chapter Six
	Chapter Seven
Part II
	Chapter Eight
	Chapter Nine
	Chapter Ten
	Chapter Eleven
Bibliography
Index




نظرات کاربران