دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Paul J. Lin
سری:
ISBN (شابک) : 9780472901388, 9780472127436
ناشر: Kenneth G. Lieberthal and Richard H. Rogel Center for Chinese Studies
سال نشر: 2020
تعداد صفحات:
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب A Translation of Lao Tzu’s Tao Te Ching and Wang Pi’s Commentary به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ترجمه ای از تائو ته چینگ لائوتسه و تفسیر وانگ پی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در طول دوره بهار و پاییز (722-420 پ. روشنفکران و اصلاحطلبان اجتماعی خرد و دانش خود را از تجربیات چین تا آن زمان غربال کردند و سعی کردند راهحلی برای وضعیت خود بیابند. تائو ته چینگ، یکی از برجستهترین محصولات این دوره، کتابی متافیزیکی و منبع عالیترین اندیشه سیاسی است. بسیاری از خوانندگان در آن بازنمایی هایی از عالی ترین آرمان های تلاش های بشری یافته اند. با این حال، با توجه به منشأ شفاهی احتمالی آن و محدودیتهای تکنولوژیکی انتقال متنی اولیه آن، تائو ته چینگ سؤالات متعددی را در رابطه با تألیف، تاریخ مبدأ، سازماندهی داخلی، انسجام متنی و تاریخ ویرایشی مطرح میکند. از تعداد زیادی از ترجمههای تائو ته چینگ، اکثریت زیادی بر اساس نسخهای است که توسط محقق قرن سوم وانگ پی تهیه شده است. تفسیر عمیق وانگ خود متنی عمیقاً تأثیرگذار در توسعه تفکر تائوئیستی است. پل لین این تفسیر را که در غیر این صورت به زبان انگلیسی در دسترس نیست، در قالب پاورقیهایی ارائه میکند که همراه با تفسیر دقیق خود از کلاسیک تائوئیست است.
During the Spring-Autumn period (722–420 BCE) and the time of the Warring States (480–222 CE), China was in great turmoil. Intellectuals and social reformers sifted through their wisdom and knowledge of China’s experiences up to then, attempting to find a solution to their situation. The Tao Te Ching, one of the foremost products of the era, is a metaphysical book, a source of the highest political thought. Many readers have found in it representations of the highest ideals of human endeavors. Yet given its likely oral origin and the technological limitations of its early textual transmission, the Tao Te Ching raises numerous questions related to authorship, date of origin, internal organization, textual coherence, and editorial history. Of the scores of translations of the Tao Te Ching, the great majority are based on the edition prepared by the third-century scholar Wang Pi. Wang’s profound commentary is itself a deeply influential text in the development of Taoist thought. Paul Lin presents the commentary, otherwise unavailable in English, in the form of footnotes accompanying his meticulous rendition of the Taoist classic.