دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Susan Plann
سری:
ISBN (شابک) : 0520204719, 9780520204713
ناشر: University of California Press
سال نشر: 1997
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب A silent minority: deaf education in Spain, 1550-1835 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب اقلیت ساکت: آموزش ناشنوایان در اسپانیا ، 1850-1550 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این داستان به موقع، مهم و غالباً دراماتیک در اسپانیا اتفاق می افتد، به این دلیل ساده که اسپانیا جایی است که زبان برای اولین بار به طور سیستماتیک به ناشنوایان آموزش داده شد. گمان میرود که آموزش از اواسط قرن شانزدهم در جوامع صومعهای اسپانیایی آغاز شده باشد، جایی که راهبان تحت عهد سکوت از یک سیستم به خوبی تثبیت شده از ارتباطات امضا شده استفاده میکردند. در اوایل دهه 1600، آموزش ناشنوایان وارد حوزه معلمان خصوصی شد، افراد غیر روحانی بدون استفاده از علائم دستی که از آموزش شفاهی برای دانش آموزان خود حمایت می کردند. به کودکان ناشنوا صحبت کردن و لب خوانی آموزش داده شد، و این شکل از آموزش ناشنوایان، که از آن زمان تاکنون موضوع بحث و مناقشه بوده است، از اسپانیا در سرتاسر جهان گسترش یافت. Plann نشان می دهد که چگونه تصورات تغییر ناشنوایی و زبان به طور مداوم بر آموزش ناشنوایان تأثیر می گذارد. پیشرفتهای قرن نوزدهم فرصتهای جدیدی را برای دانشآموزان ناشنوا به ارمغان آورد، اما در پایان دورانی که او آن را دوران پیشحرفهای آموزش ناشنوایان مینامد، ناشنوایان به دلیل محرومیت از شغل معلمی محروم شدند. جامعه ناشنوایان اسپانیایی تا به امروز اثرات محرومیت معلمان ناشنوا را برای ناشنوایان نشان می دهد. سؤالات مطرح شده توسط روایت پلان بسیار فراتر از تاریخ آموزش ناشنوایان در اسپانیا است: آنها در مورد سایر جوامع اقلیت و فرهنگ های ناشنوا در سراسر جهان اعمال می شوند. موضوع، جایگاه جوامع اقلیت در جامعه بزرگتر و در نهایت، تحمل ما برای تنوع انسانی و تکثر فرهنگی است.
This timely, important, and frequently dramatic story takes place in Spain, for the simple reason that Spain is where language was first systematically taught to the deaf. Instruction is thought to have begun in the mid-sixteenth century in Spanish monastic communities, where the monks under vows of silence employed a well-established system of signed communications. Early in the 1600s, deaf education entered the domain of private tutors, laymen with no use for manual signs who advocated oral instruction for their pupils. Deaf children were taught to speak and lip-read, and this form of deaf education, which has been the subject of controversy ever since, spread from Spain throughout the world.Plann shows how changing conceptions of deafness and language constantly influenced deaf instruction. Nineteenth-century advances brought new opportunities for deaf students, but at the end of what she calls the preprofessional era of deaf education, deaf people were disempowered because they were barred from the teaching profession. The Spanish deaf community to this day shows the effects of the exclusion of deaf teachers for the deaf.The questions raised by Plann's narrative extend well beyond the history of deaf education in Spain: they apply to other minority communities and deaf cultures around the world. At issue are the place of minority communities within the larger society and, ultimately, our tolerance for human diversity and cultural pluralism.