ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب A Method for Linguistic Metaphor Identification: From MIP to MIPVU (Converging Evidence in Language and Communication Research)

دانلود کتاب روشی برای شناسایی استعاره زبانی: از MIP تا MIPVU (شواهد همگرا در تحقیقات زبان و ارتباطات)

A Method for Linguistic Metaphor Identification: From MIP to MIPVU (Converging Evidence in Language and Communication Research)

مشخصات کتاب

A Method for Linguistic Metaphor Identification: From MIP to MIPVU (Converging Evidence in Language and Communication Research)

ویرایش:  
نویسندگان: , , , , ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 9027239037, 9789027288158 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 253 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 32,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 17


در صورت تبدیل فایل کتاب A Method for Linguistic Metaphor Identification: From MIP to MIPVU (Converging Evidence in Language and Communication Research) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب روشی برای شناسایی استعاره زبانی: از MIP تا MIPVU (شواهد همگرا در تحقیقات زبان و ارتباطات) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی



فهرست مطالب

A Method for Linguistic Metaphor Identification......Page 2
Editorial page......Page 3
Title page......Page 4
LCC data......Page 5
Table of contents......Page 6
Preface......Page 10
Acknowledgements......Page 12
1.1. Introduction......Page 14
1.2. Introducing MIP......Page 18
1.3. Aspects of interpretation......Page 20
1.4. Aspects of conceptualization......Page 23
1.5. Aspects of operationalization......Page 25
1.6. Data collection......Page 29
1.7. Data analysis......Page 32
1.8. Plan of the book......Page 34
2.1. The basic procedure......Page 38
2.2. Deciding about words: Lexical units......Page 39
2.2.2 Exceptions......Page 40
2.3. Indirect use potentially explained by cross-domain mapping......Page 45
2.3.1 Identifying contextual meanings......Page 46
2.3.2 Deciding about more basic meanings......Page 48
2.3.4 Deciding about the role of similarity......Page 50
2.4. Direct use potentially explained by cross-domain mapping......Page 51
2.5. Implicit meaning potentially explained by cross-domain mapping......Page 52
2.6. Signals of potential cross-domain mappings......Page 53
2.7. New-formations and parts that may be potentially explained by cross-domain mapping......Page 54
3.1. Introduction......Page 56
3.2. Establishing contextual meanings......Page 59
3.2.2 Novel compounds and novel metaphors......Page 60
3.2.3 Contextual ambiguity......Page 62
3.3. Establishing more basic meanings......Page 65
3.4. Contrast and comparison......Page 67
3.5. Direct metaphor......Page 70
3.6. Conclusion......Page 71
4.1. The wild world of conversation......Page 74
4.2. Illustrating MIPVU in conversation......Page 76
4.3.1 Problems with identifying the contextual sense......Page 81
4.3.2 Problems with identifying the basic sense......Page 87
4.3.3 Problems with comparing contextual and basic sense – metonymy......Page 92
4.4. Conclusion......Page 98
5.1. Introduction......Page 100
5.2. Straightforward application of MIPVU......Page 103
5.3.1 Directly expressed metaphors......Page 105
5.3.2 Character descriptions......Page 109
5.3.3 Personification......Page 114
5.4. Conclusion......Page 118
6.1. Introduction......Page 120
6.2. Unanimous agreement......Page 122
6.3.1 Metaphor identification and specialist terms: Metaphorical to whom?......Page 124
6.3.2 Metaphor-related words and scientific models......Page 125
6.3.3 Metaphor-related words and text management......Page 128
6.3.4 Metaphor-related words in extended contexts......Page 133
6.4. Conclusion......Page 137
7.1. Introduction......Page 140
7.2.1 The corpus: News and conversation......Page 141
7.2.2 Van Dale dictionary and its implications......Page 143
7.3.1 Separable Complex Verbs......Page 145
7.3.2 Polywords......Page 148
7.4.1 Dutch discourse and agreement......Page 151
7.4.2 Dutch discourse and disagreement......Page 153
7.5. Conclusion......Page 160
8.1. Introduction......Page 162
8.2. Method......Page 164
8.3.1 Study 1......Page 166
8.3.2 Study 2......Page 167
8.3.3 Study 3......Page 168
8.3.4 Study 4......Page 169
8.3.5 Study 5......Page 171
8.3.6 Study 6......Page 173
8.3.7 General discussion of the English language tests......Page 174
8.4. Results and discussion: Dutch-language research......Page 175
8.5. Conclusion......Page 177
9.1. Lexical units......Page 180
9.1.1 Phrasal verbs......Page 182
9.1.2 Polywords......Page 183
9.1.3 Compounds......Page 184
9.1.4 Conclusion......Page 185
9.2.2 WIDLIIs......Page 186
9.3. Classes of metaphor and metaphor signals......Page 187
9.4. Individual metaphor-related words......Page 190
9.4.1 Rationale......Page 191
9.4.2 Method......Page 192
9.5. Conclusion......Page 193
10.1. Introduction......Page 196
10.2.2 Tools......Page 198
10.2.3 Technique......Page 199
10.3.1 Main metaphor categories......Page 202
10.3.2 Simple and complex lexical units, and borderline cases......Page 203
10.4.1 Metaphor across register and word class......Page 207
10.4.2 Metaphor across word class in four distinct registers......Page 214
10.5.1 General comparison......Page 221
10.5.2 Conclusion......Page 230
The quality of evidence......Page 232
Overview of annotated files from BNC-Baby......Page 236
References......Page 240
Index......Page 248
The series Converging Evidence in Language and Communication Research......Page 252




نظرات کاربران