دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Jing Ding
سری: Frontiers in Chinese Linguistics 1
ISBN (شابک) : 9789811061837, 9789811061844
ناشر: Springer Singapore
سال نشر: 2018
تعداد صفحات: 147
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب مطالعه معنایی واژگانی متضادهای چینی: مفاهیم
در صورت تبدیل فایل کتاب A Lexical Semantic Study of Chinese Opposites به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب مطالعه معنایی واژگانی متضادهای چینی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب اضداد چینی را مطالعه می کند. از یک پیکره بزرگ
(GigaWord) برای ردیابی رفتار همزمانی جفتهای مقابل استفاده
میکند و روی سؤالات زیر تمرکز میکند: در چه نوع ساختارهایی،
از اندازه پنجره محدود و دو هجایی تا چهار هجا، جفتهای مقابل
خواهند بود. با هم ظاهر می شوند؟ و در مقیاس بزرگتر، یعنی در
زمینههای بدون محدودیت، جفتهای مخالف با هم در کدام
چارچوبهای نحوی ظاهر میشوند؟ دادهها جنبههایی را نشان
میدهند که توسط مطالعات نظری قبلی نادیده گرفته شدهاند، مانند
قوانین ترتیب در جفتهای همزمان، تفاوتهای بین سه نوع فرعی
اصلی متضاد (یعنی متضاد، مکمل، متضاد) در توزیع تابع گفتمان.
نگارنده همچنین ویژگی های این مطالعه چینی را در نظر گرفته و آن
را با مطالعات مشابه انگلیسی و ژاپنی مقایسه می کند. در مجموع،
دیدگاهی کاربردی از نحوه استفاده از متضادها در یک زبان خاص به
عنوان پاسخی به معماهای باقی مانده در زمینه های نظری ارائه می
دهد.
این مطالعه برای زبان شناسان، زبان شناسان محاسباتی و دوستداران
زبان جذاب است. با جداول، تصاویر و مثالهای متعدد، خواندن آن
آسان است، اما همچنین خوانندگان را تشویق میکند تا غرایز شخصی
خود را با نتایج یک مجموعه بزرگ پیوند دهند تا زیبایی زبان را
به عنوان یک منبع انسانی مشترک تجربه کنند.
This book studies Chinese opposites. It uses a large corpus
(GigaWord) to trace the behavior of opposite pairings’
co-occurrence, focusing on the following questions: In what
types of constructions, from window-size restricted and
bi-syllabic to quad-syllabic, will the opposite pairings
appear together? And, on a larger scale, i.e. in
constrained-free contexts, in which syntactic frames will the
opposite pairings appear together? The data suggests aspects
that have been ignored by previous theoretical studies, such
as the ordering rules in co-occurrent pairings, the
differences between the three main sub-types of opposites
(that is, antonym, complementary, converse) in discourse
function distributions. The author also considers the
features of this Chinese study and compares it to similar
studies of English and Japanese. In all, it offers a
practical view of how opposites are used in a certain
language as a response to the puzzles lingering in
theoretical fields.
This study appeals to linguists, computational linguists and
language-lovers. With numerous tables, illustrations and
examples, it is easy to read but also encourages readers to
link their personal instincts with the results from a large
corpus to experience the beauty of language as a shared human
resource.
Front Matter ....Pages i-xix
Introduction (Jing Ding)....Pages 1-2
Literature Review (Jing Ding)....Pages 3-8
Opposites in Constructions (Jing Ding)....Pages 9-49
Opposites in Discourse (Jing Ding)....Pages 51-92
Opposites and Negation (Jing Ding)....Pages 93-117
Conclusion (Jing Ding)....Pages 119-121
Back Matter ....Pages 123-135