دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: Bilingual ed
نویسندگان: Porter. William N
سری: Tuttle classics of Japanese literature
ISBN (شابک) : 9784805308530, 4805308532
ناشر: Tuttle Publishing;Publishers Group UK [distributor], Tuttle
سال نشر: 2007
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 10 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب صد آیه از ژاپن قدیم: شعر ژاپنی، ترجمه، شعر ژاپنی -- ترجمه به انگلیسی
در صورت تبدیل فایل کتاب A Hundred Verses from Old Japan به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب صد آیه از ژاپن قدیم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
صد بیت از ژاپن قدیم ترجمه اولیه یکی از معروف ترین
گلچین های شعر ژاپن است.
این گوهر شعر ژاپنی جذابیت خود را حفظ کرده است. تقریباً یک قرن
در حالی که محبوب ترین گلچین شعر کلاسیک در میان ژاپنی ها باقی
مانده است. Hyaku-nin-isshiu (به معنای واقعی کلمه \"صد
شعر توسط صد شاعر\") مجموعه ای از صدها نمونه تداعی کننده و به
شدت انسانی از tanka ژاپنی (شعر) است. نوشته شده در قالب
سی و یک هجای پنج خطی با الگوی 5-7-5-7-7) که بین قرن هفتم و
سیزدهم سروده شده است و توسط Sadaiye Fujiwara در سال 1235
گردآوری شده است. این اشعار کوچک تقریباً تماماً از شعر و تصویر
عاشقانه تشکیل شده است. شعرهایی که قصد داشتند صحنه های شناخته
شده ای را به ذهن بیاورند: طبیعت، دور فصول، ناپایداری زندگی، و
فراز و نشیب های عشق. تأثیرات آشکار بودایی و شینتو در سراسر
وجود دارد.
برای آشناتر کردن صداها برای خوانندگان انگلیسی، مترجم...
A Hundred Verses from Old Japan is an early
translation of one of Japan's most famous anthologies of
poetry.
This gem of Japanese poetry has preserved its charm for
almost a century while remaining the most popular of
classical poetry anthologies among the Japanese. The
Hyaku-nin-isshiu (literally "one hundred poems by one
hundred poets") is a collection of a hundred evocative and
intensely human specimens of Japanese tanka (poetry
written in a five-line thirty-one syllable format in a
5-7-5-7-7 pattern) composed between the seventh and
thirteenth centuries and compiled by Sadaiye Fujiwara in
1235. These little poems consist almost entirely of love
poems and picture poems intended to bring some well-known
scene to mind: nature, the round of the seasons, the
impermanence of life, and the vicissitudes of love. There are
obvious Buddhist and Shinto influences throughout.
To make the sounds more familiar to English readers, the
translator has...