ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب A handbook to classical Japanese

دانلود کتاب کتاب راهنمای کلاسیک ژاپنی

A handbook to classical Japanese

مشخصات کتاب

A handbook to classical Japanese

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9781933947044, 1933947349 
ناشر: Cornell University 
سال نشر: 2006 
تعداد صفحات: [373] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 12 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 89,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 5


در صورت تبدیل فایل کتاب A handbook to classical Japanese به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب کتاب راهنمای کلاسیک ژاپنی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب کتاب راهنمای کلاسیک ژاپنی

کتاب راهنمای زبان کلاسیک ژاپنی برگرفته از مطالبی است که نویسنده در حین تدریس تهیه کرده است و از بیست و پنج سال تجربه در پرداختن به حوزه های مشکل برای کسانی که این زبان را یاد می گیرند، استفاده می کند. این اثر به موضوع اصلی زبان کلاسیک، یعنی پایان‌های «فعل» می‌پردازد: به‌ویژه، پایان‌های افعال، صفت‌های لفظی، صفت‌های کاذب، و پسوندهای فعل. هندبوک با ارائه 670 مثال به زبان واقعی، که تقریباً 400 مورد از آنها نقل قول های مجزا هستند، به طور سیستماتیک به این موضوع پرداخته است. مقدمه گسترده این اثر، خواننده را در حوزه‌های مشکل اصلی، با بخش‌هایی در مورد «کدام افعال متعلق به کدام صیغه هستند؟» راهنمایی می‌کند. «چگونه افعال Bungo را باز کنیم»، «سردرد ناری»، «مشکل نامو/نان»، «اقلامی که به راحتی اشتباه گرفته می‌شوند: ابهام ظاهری»، «به زبان احترام بگذاریم» و مواردی از این دست. بدنه کتاب راهنما، با صدها مثال، به عنوان یک نوع خواننده عمل می کند. سی و دو پسوند فعل در تمام اشکال یا عملکردهایشان (با حداقل دو مثال از هر کدام) نشان داده شده است. هفت ضمیمه کتاب طیف گسترده ای از مطالب به زبان غربی را معرفی می کند، از جمله اطلاعات جامع در مورد سایر ترجمه ها به انگلیسی، فرانسوی، آلمانی، و اسپانیایی از همه متون ذکر شده - به ویژه برای مطالعه ترجمه تطبیقی ​​بالقوه مفید است. برای کسانی که با این موضوع آشنایی ندارند، بخش املاء الگویی برای وضوح است. در سرتاسر هندبوک، موارد برجسته شده به زبان ژاپنی با رنگ قرمز روشن و رمانیزه شدن آنها با حروف کوچک سیاه تیره چاپ شده است تا مطالب را در سطوح خودآگاه و ناخودآگاه از طریق ویژگی های گرافیکی مکمل تکرار و تقویت کنند. این جلد را می توان به عنوان مقدمه ای برای ژاپنی کلاسیک، یک کتاب درسی اولیه، یک متن همراه، یک متن مروری، و/یا یک اثر مرجع استفاده کرد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Emerging from materials the author developed while teaching, A Handbook to Classical Japanese draws on twenty-five years of experience in addressing problem areas for those learning the language. The work deals with the central issue of classical language, namely, 'verb'-endings: specifically, the endings of verbs, verbal adjectives, pseudo-adjectives, and verb-suffixes. The Handbook treats the issue systematically, presenting 670 real-language examples, nearly 400 of which are discretely different quotations. The work's extensive Introduction walks the reader through key problem areas, with sections on "Which Verbs Belong to Which Conjugation?" "How to 'Unpack' Bungo Verbs," "Nari Headaches," "Namu/nan Trouble," "Items Easily Confused: Apparent Ambiguity," "Respect Language," and the like. The body of the Handbook, with its hundreds of examples, serves as a kind of reader; thirty-two verb-suffixes are illustrated in all of their forms or functions (with at least two examples of each). The book's seven appendices introduce a wide range of Western-language material, including comprehensive information about other translations into English, French, German, and Spanish of all texts cited--especially helpful for potential comparative translation study. For those unfamiliar with the topic, the section on Orthography is a model of clarity. Throughout the Handbook, highlighted items in Japanese are printed in bright red and their romanization in dark-black small capitals, to repeat and reinforce material at both conscious and unconscious levels via complementary graphic features. The volume can be used as an introduction to classical Japanese, an initial textbook, a companion text, a review text, and/or a reference work.



فهرست مطالب

Wixted, John Timothy - A Handbook to Classical Japanese - Cornell University Press (2006)
	Handbook to Classical Japanese 1
	Handbook to Classical Japanese 2
Wixted, John Timothy - A Handbook to Classical Japanese_ Appendices - Cornell University Press (2006)




نظرات کاربران