دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Christian Döhler
سری:
ISBN (شابک) : 9783961101252, 9783961101269
ناشر: language science press
سال نشر: 2018
تعداد صفحات: 468
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 4 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب A grammar of Komnzo به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب دستور زبان کومنزو نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
کامنزو یک زبان پاپوآ در جنوب گینه نو است که توسط حدود 250 نفر در روستای روکو صحبت می شود. Komnzo متعلق به زیرگروه Tonda از خانواده زبان Yam است که به عنوان گروه Morehead Upper-Maro نیز شناخته می شود. این دستور زبان اولین توصیف جامع یک زبان Yam را ارائه می دهد. این بر اساس 16 ماه کار میدانی است. منبع اولیه داده ها مجموعه متنی حدود 12 ساعت است که بین سال های 2010 و 2015 ضبط و رونویسی شده است. کومنزو زمینه های بسیاری از تحقیقات آینده را فراهم می کند، اما جالب ترین جنبه ساختار آن در ریخت شناسی فعل نهفته است، که دو فصل بزرگ به آن اشاره می کنند. گرامر اختصاص داده شده است. افعال Komnzo ممکن است تا دو آرگومان را نمایه کنند که توافق را در شخص، تعداد و جنسیت نشان می دهد. افعال 18 دسته TAM، ظرفیت، جهت و وضعیت deictic را رمزگذاری می کنند. پیچیدگی صرفی نه تنها در میزان دسته بندی هایی است که افعال ممکن است بیان کنند، بلکه در نحوه کدگذاری آنها نیز نهفته است. افعال کامنزو چیزی را نشان می دهند که می توان آن را «نظارت توزیع شده» نامید، یعنی تکواژهای منفرد برای یک دسته دستوری خاص کمتر مشخص شده اند. بنابراین، ابتدا مطالب ریختشناسی از سایتهای مختلف باید یکپارچه شود و تنها پس از این ادغام میتوان به یک دسته دستوری خاص رسید. رویکرد توصیفی در این دستور زبان بیشتر مبتنی بر نظریه است تا نظریه محور. مقایسه با سایر زبانهای Yam و پیشرفتهای دیاکرونیک هر زمان که مفید به نظر برسد در نظر گرفته میشود.
Komnzo is a Papuan language of Southern New Guinea spoken by around 250 people in the village of Rouku. Komnzo belongs to the Tonda subgroup of the Yam language family, which is also known as the Morehead Upper-Maro group. This grammar provides the first comprehensive description of a Yam language. It is based on 16 months of fieldwork. The primary source of data is a text corpus of around 12 hours recorded and transcribed between 2010 and 2015. Komnzo provides many fields of future research, but the most interesting aspect of its structure lies in the verb morphology, to which the two largest chapters of the grammar are dedicated. Komnzo verbs may index up to two arguments showing agreement in person, number and gender. Verbs encode 18 TAM categories, valency, directionality and deictic status. Morphological complexity lies not only in the amount of categories that verbs may express, but also in the way these are encoded. Komnzo verbs exhibit what may be called ‘distributed exponence’, i.e. single morphemes are underspecified for a particular grammatical category. Therefore, morphological material from different sites has to be integrated first, and only after this integration can one arrive at a particular grammatical category. The descriptive approach in this grammar is theory-informed rather than theory-driven. Comparison to other Yam languages and diachronic developments are taken into account whenever it seems helpful.
Contents Acknowledgments Abbreviations 1 Preliminaries 1.1 Introduction 1.2 Typological overview 1.2.1 Introduction 1.2.2 Phonology 1.2.3 Morphology 1.2.4 Distributed exponence 1.2.5 Syntax 1.3 The Farem people and their language 1.3.1 Location 1.3.2 Geography and environment 1.3.3 Agriculture and subsistence 1.3.3.1 Yam counting 1.3.4 Demography and vitality 1.3.5 History 1.3.5.1 Pre-contact history 1.3.5.2 Modern history 1.3.6 Mythology and the origin of people 1.3.7 Social organisation 1.3.8 Exogamy 1.3.9 Kinship terminology 1.3.10 Person reference and name avoidance 1.3.11 Language ideology and multilingualism 1.4 Komnzo within the Yam languages 1.4.1 Phonology 1.4.2 Lexicon 1.4.3 Morpho-syntax 1.4.4 Summary 1.5 Previous work and methodology 1.5.1 Previous work 1.5.2 This project 1.5.3 The text corpus 2 Phonology 2.1 Consonant phonemes 2.1.1 Obstruents 2.1.1.1 Stops 2.1.1.2 Labialised velar stops 2.1.1.3 Affricates 2.1.1.4 Fricatives 2.1.2 Nasals 2.1.3 Trill, tap - /r/ 2.1.4 Approximants 2.1.5 Minimal pairs for Komnzo consonants 2.2 Vowel phonemes 2.2.1 Phonetic description and allophonic distribution of vowels 2.2.1.1 Allophones of /o/ 2.2.1.2 Analytic problems with /œ/ 2.2.2 The non-phonemic status of schwa 2.2.3 Minimal pairs for Komnzo vowels 2.3 Regular phonological processes 2.3.1 Gemination 2.3.2 Final-devoicing 2.3.3 Glottal stop insertion 2.4 The syllable and phonotactics 2.4.1 Syllable structure 2.4.2 Consonant clusters 2.4.2.1 Tautosyllabic clusters 2.4.2.2 Heterosyllabic clusters 2.4.3 Syllabification and epenthesis 2.4.4 Minimal word 2.4.5 Stress 2.5 Morphophonemic Processes 2.5.1 Vowel harmony after =wä 2.5.2 Dissimilation between prefix and verb stem 2.5.3 Approximant ↔ high vowel 2.6 Loanwords and loanword phonology 2.7 Orthography development 3 Word classes 3.1 Nominals 3.1.1 Overview of criteria 3.1.2 Nouns 3.1.3 The semantics of the gender system 3.1.4 Property nouns 3.1.5 Adjectives 3.1.6 Quantifiers and numerals 3.1.6.1 Quantifiers 3.1.6.2 Numerals 3.1.7 Locationals 3.1.8 Temporals 3.1.9 Personal pronouns 3.1.10 Interrogatives 3.1.11 Indefinites 3.1.12 Demonstratives 3.1.12.1 Pronominal and adnominal demonstratives 3.1.12.2 Adverbial demonstratives 3.1.12.3 Clitic demonstratives 3.1.12.4 Anaphoric ane 3.1.12.5 Immediate zf 3.1.12.6 Recognitional baf 3.1.12.7 Manner demonstrative nima 3.2 Verbs 3.3 Adverbs 3.4 Particles 3.4.1 TAM particles 3.4.2 Discourse particles 3.5 Clitics 3.5.1 Nominal enclitics 3.5.2 Verbal proclitics 3.6 Connectives 3.7 Ideophones 3.8 Interjections 4 Nominal morphology 4.1 Introduction 4.2 Reduplication 4.3 The form and function of case markers 4.4 Absolutive 4.5 Ergative =f, =è 4.6 Dative =n, =nm 4.7 Possessive marking 4.7.1 Possessive =ane, =aneme 4.7.2 Close possession 4.8 Spatial cases 4.8.1 Locative =en 4.8.2 Allative =fo 4.8.3 Ablative =fa 4.9 Temporal cases 4.9.1 Temporal locative =thamen 4.9.2 Temporal purposive =thamar 4.9.3 Temporal possessive =thamane 4.10 Instrumental =me 4.11 Purposive =r 4.12 Characteristic =ma 4.13 Proprietive =karä 4.14 Privative =märe 4.15 Associative =ä 4.16 Similative =thatha 4.17 Further nominal morphology 4.17.1 Emphatic =wä 4.17.2 Exclusive =nzo 4.17.3 Etcetera =sü 4.17.4 Distributive -kak 4.17.5 Diminuitive fäth 4.18 A few historical notes 5 Verb morphology 5.1 Introduction 5.2 Morphological complexity 5.3 Stem types 5.3.1 The formal relationship of extended and restricted stems 5.3.2 Dual marking with extended and restricted stems 5.3.3 The combinatorics of extended and restricted stems 5.3.4 A comparative note on multiple stems 5.4 Alignment and verb templates 5.4.1 Grammatical relations 5.4.2 Morphological templates 5.4.3 Valency alternations 5.4.4 The prefixing template 5.4.4.1 Introduction 5.4.4.2 Positional verbs 5.4.5 The middle template 5.4.6 The ambifixing template 5.5 Person, gender and number 5.5.1 Person 5.5.1.1 Person suffixes 5.5.1.2 The morphemic status of the first singular -é 5.5.1.3 Morpheme slots in the suffix system 5.5.1.4 Person prefixes 5.5.2 Gender 5.5.3 Number 5.5.3.1 Ambiguities in the reference of the duality affix 5.5.3.2 Large plurals with prefixing verbs 5.5.3.3 Allomorphy in the post-stem duality slot 5.5.3.4 Pre-stem dual marking with restricted stems 5.6 Deixis and directionality 5.6.1 The directional affixes n- and -o 5.6.2 The deictic clitics z=, b=, f= and m= 6 Tense, aspect and mood 6.1 Introduction 6.2 The combinatorics of TAM 6.2.1 The prefix series 6.2.2 The irrealis prefix ra- 6.2.3 The past suffix -a 6.2.4 The durative suffix -m 6.2.5 The imperative suffixes 6.3 The TAM particles 6.3.1 The imminent particle n 6.3.2 The apprehensive particle m 6.3.3 The potential particle kma 6.3.4 The future particle kwa 6.3.5 The iamitive particle z 6.3.6 The habitual particle nomai 6.4 Some remarks on the semantics of TAM 6.4.1 Tense 6.4.2 Aspect 6.4.3 Mood 7 Syntax of the noun phrase 7.1 Introduction 7.2 The structure of the noun phrase 7.3 The determiner slot 7.4 The modifier slots 7.5 The head slot 7.5.1 Introduction 7.5.2 Ellipsis of the head 7.5.3 Compounds 7.6 The inclusory construction 8 Clausal syntax 8.1 Introduction 8.2 Constituent order 8.3 Clause types 8.3.1 Non-verbal clauses 8.3.2 Copula clauses 8.3.3 Intransitive clauses 8.3.4 Impersonal clauses 8.3.5 `Passive' clauses 8.3.6 Reflexive and reciprocal clauses 8.3.7 Suppressed-object clauses 8.3.8 Transitive clauses 8.3.9 Ditransitive clauses 8.3.10 Experiencer-object constructions 8.3.11 Cognate and pseudo-cognate object constructions 8.3.12 Light verb constructions 8.4 Questions 8.5 Negation 9 Complex syntax 9.1 Introduction 9.2 Coordinated clauses 9.3 Complement clauses 9.3.1 Phasal verbs 9.3.2 Complements of knowledge 9.3.3 Complements of desire 9.4 Adverbial clauses 9.4.1 Purposive adverbials 9.4.2 Temporal adverbials 9.4.3 Manner adverbials 9.5 Relative clauses 9.6 Conditional and time clauses 9.7 Direct speech and thought 10 Information structure 10.1 Introduction 10.2 Clitics and particles 10.3 The paragraph marker watik 10.4 Fronted relative clauses 10.5 TAM categories and event-sequencing 11 Aspects of the lexicon 11.1 Introduction 11.2 Sign metonymies 11.2.1 Overview 11.2.2 Metaphor 11.2.3 Metonymy 11.2.4 Conclusion 11.3 Landscape terminology 11.3.1 Conceptualisation of landscape 11.3.2 Place names 11.3.3 Mixed place names 11.3.4 Social landscape Sample text: Nzürna trikasi Sample text: Kwafar Sample text: Fenz yonasi List of recordings References Index Name index Language index Subject index