ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب A grammar of Komnzo

دانلود کتاب دستور زبان کومنزو

A grammar of Komnzo

مشخصات کتاب

A grammar of Komnzo

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9783961101252, 9783961101269 
ناشر: language science press 
سال نشر: 2018 
تعداد صفحات: 468 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 4 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 47,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 13


در صورت تبدیل فایل کتاب A grammar of Komnzo به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب دستور زبان کومنزو نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب دستور زبان کومنزو

کامنزو یک زبان پاپوآ در جنوب گینه نو است که توسط حدود 250 نفر در روستای روکو صحبت می شود. Komnzo متعلق به زیرگروه Tonda از خانواده زبان Yam است که به عنوان گروه Morehead Upper-Maro نیز شناخته می شود. این دستور زبان اولین توصیف جامع یک زبان Yam را ارائه می دهد. این بر اساس 16 ماه کار میدانی است. منبع اولیه داده ها مجموعه متنی حدود 12 ساعت است که بین سال های 2010 و 2015 ضبط و رونویسی شده است. کومنزو زمینه های بسیاری از تحقیقات آینده را فراهم می کند، اما جالب ترین جنبه ساختار آن در ریخت شناسی فعل نهفته است، که دو فصل بزرگ به آن اشاره می کنند. گرامر اختصاص داده شده است. افعال Komnzo ممکن است تا دو آرگومان را نمایه کنند که توافق را در شخص، تعداد و جنسیت نشان می دهد. افعال 18 دسته TAM، ظرفیت، جهت و وضعیت deictic را رمزگذاری می کنند. پیچیدگی صرفی نه تنها در میزان دسته بندی هایی است که افعال ممکن است بیان کنند، بلکه در نحوه کدگذاری آنها نیز نهفته است. افعال کامنزو چیزی را نشان می دهند که می توان آن را «نظارت توزیع شده» نامید، یعنی تکواژهای منفرد برای یک دسته دستوری خاص کمتر مشخص شده اند. بنابراین، ابتدا مطالب ریخت‌شناسی از سایت‌های مختلف باید یکپارچه شود و تنها پس از این ادغام می‌توان به یک دسته دستوری خاص رسید. رویکرد توصیفی در این دستور زبان بیشتر مبتنی بر نظریه است تا نظریه محور. مقایسه با سایر زبان‌های Yam و پیشرفت‌های دیاکرونیک هر زمان که مفید به نظر برسد در نظر گرفته می‌شود.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Komnzo is a Papuan language of Southern New Guinea spoken by around 250 people in the village of Rouku. Komnzo belongs to the Tonda subgroup of the Yam language family, which is also known as the Morehead Upper-Maro group. This grammar provides the first comprehensive description of a Yam language. It is based on 16 months of fieldwork. The primary source of data is a text corpus of around 12 hours recorded and transcribed between 2010 and 2015. Komnzo provides many fields of future research, but the most interesting aspect of its structure lies in the verb morphology, to which the two largest chapters of the grammar are dedicated. Komnzo verbs may index up to two arguments showing agreement in person, number and gender. Verbs encode 18 TAM categories, valency, directionality and deictic status. Morphological complexity lies not only in the amount of categories that verbs may express, but also in the way these are encoded. Komnzo verbs exhibit what may be called ‘distributed exponence’, i.e. single morphemes are underspecified for a particular grammatical category. Therefore, morphological material from different sites has to be integrated first, and only after this integration can one arrive at a particular grammatical category. The descriptive approach in this grammar is theory-informed rather than theory-driven. Comparison to other Yam languages and diachronic developments are taken into account whenever it seems helpful.



فهرست مطالب

Contents
Acknowledgments
Abbreviations
1 Preliminaries
	1.1 Introduction
	1.2 Typological overview
		1.2.1 Introduction
		1.2.2 Phonology
		1.2.3 Morphology
		1.2.4 Distributed exponence
		1.2.5 Syntax
	1.3 The Farem people and their language
		1.3.1 Location
		1.3.2 Geography and environment
		1.3.3 Agriculture and subsistence
			1.3.3.1 Yam counting
		1.3.4 Demography and vitality
		1.3.5 History
			1.3.5.1 Pre-contact history
			1.3.5.2 Modern history
		1.3.6 Mythology and the origin of people
		1.3.7 Social organisation
		1.3.8 Exogamy
		1.3.9 Kinship terminology
		1.3.10 Person reference and name avoidance
		1.3.11 Language ideology and multilingualism
	1.4 Komnzo within the Yam languages
		1.4.1 Phonology
		1.4.2 Lexicon
		1.4.3 Morpho-syntax
		1.4.4 Summary
	1.5 Previous work and methodology
		1.5.1 Previous work
		1.5.2 This project
		1.5.3 The text corpus
2 Phonology
	2.1 Consonant phonemes
		2.1.1 Obstruents
			2.1.1.1 Stops
			2.1.1.2 Labialised velar stops
			2.1.1.3 Affricates
			2.1.1.4 Fricatives
		2.1.2 Nasals
		2.1.3 Trill, tap - /r/
		2.1.4 Approximants
		2.1.5 Minimal pairs for Komnzo consonants
	2.2 Vowel phonemes
		2.2.1 Phonetic description and allophonic distribution of vowels
			2.2.1.1 Allophones of /o/
			2.2.1.2 Analytic problems with /œ/
		2.2.2 The non-phonemic status of schwa
		2.2.3 Minimal pairs for Komnzo vowels
	2.3 Regular phonological processes
		2.3.1 Gemination
		2.3.2 Final-devoicing
		2.3.3 Glottal stop insertion
	2.4 The syllable and phonotactics
		2.4.1 Syllable structure
		2.4.2 Consonant clusters
			2.4.2.1 Tautosyllabic clusters
			2.4.2.2 Heterosyllabic clusters
		2.4.3 Syllabification and epenthesis
		2.4.4 Minimal word
		2.4.5 Stress
	2.5 Morphophonemic Processes
		2.5.1 Vowel harmony after =wä
		2.5.2 Dissimilation between prefix and verb stem
		2.5.3 Approximant ↔ high vowel
	2.6 Loanwords and loanword phonology
	2.7 Orthography development
3 Word classes
	3.1 Nominals
		3.1.1 Overview of criteria
		3.1.2 Nouns
		3.1.3 The semantics of the gender system
		3.1.4 Property nouns
		3.1.5 Adjectives
		3.1.6 Quantifiers and numerals
			3.1.6.1 Quantifiers
			3.1.6.2 Numerals
		3.1.7 Locationals
		3.1.8 Temporals
		3.1.9 Personal pronouns
		3.1.10 Interrogatives
		3.1.11 Indefinites
		3.1.12 Demonstratives
			3.1.12.1 Pronominal and adnominal demonstratives
			3.1.12.2 Adverbial demonstratives
			3.1.12.3 Clitic demonstratives
			3.1.12.4 Anaphoric ane
			3.1.12.5 Immediate zf
			3.1.12.6 Recognitional baf
			3.1.12.7 Manner demonstrative nima
	3.2 Verbs
	3.3 Adverbs
	3.4 Particles
		3.4.1 TAM particles
		3.4.2 Discourse particles
	3.5 Clitics
		3.5.1 Nominal enclitics
		3.5.2 Verbal proclitics
	3.6 Connectives
	3.7 Ideophones
	3.8 Interjections
4 Nominal morphology
	4.1 Introduction
	4.2 Reduplication
	4.3 The form and function of case markers
	4.4 Absolutive
	4.5 Ergative =f, =è
	4.6 Dative =n, =nm
	4.7 Possessive marking
		4.7.1 Possessive =ane, =aneme
		4.7.2 Close possession
	4.8 Spatial cases
		4.8.1 Locative =en
		4.8.2 Allative =fo
		4.8.3 Ablative =fa
	4.9 Temporal cases
		4.9.1 Temporal locative =thamen
		4.9.2 Temporal purposive =thamar
		4.9.3 Temporal possessive =thamane
	4.10 Instrumental =me
	4.11 Purposive =r
	4.12 Characteristic =ma
	4.13 Proprietive =karä
	4.14 Privative =märe
	4.15 Associative =ä
	4.16 Similative =thatha
	4.17 Further nominal morphology
		4.17.1 Emphatic =wä
		4.17.2 Exclusive =nzo
		4.17.3 Etcetera =sü
		4.17.4 Distributive -kak
		4.17.5 Diminuitive fäth
	4.18 A few historical notes
5 Verb morphology
	5.1 Introduction
	5.2 Morphological complexity
	5.3 Stem types
		5.3.1 The formal relationship of extended and restricted stems
		5.3.2 Dual marking with extended and restricted stems
		5.3.3 The combinatorics of extended and restricted stems
		5.3.4 A comparative note on multiple stems
	5.4 Alignment and verb templates
		5.4.1 Grammatical relations
		5.4.2 Morphological templates
		5.4.3 Valency alternations
		5.4.4 The prefixing template
			5.4.4.1 Introduction
			5.4.4.2 Positional verbs
		5.4.5 The middle template
		5.4.6 The ambifixing template
	5.5 Person, gender and number
		5.5.1 Person
			5.5.1.1 Person suffixes
			5.5.1.2 The morphemic status of the first singular -é
			5.5.1.3 Morpheme slots in the suffix system
			5.5.1.4 Person prefixes
		5.5.2 Gender
		5.5.3 Number
			5.5.3.1 Ambiguities in the reference of the duality affix
			5.5.3.2 Large plurals with prefixing verbs
			5.5.3.3 Allomorphy in the post-stem duality slot
			5.5.3.4 Pre-stem dual marking with restricted stems
	5.6 Deixis and directionality
		5.6.1 The directional affixes n- and -o
		5.6.2 The deictic clitics z=, b=, f= and m=
6 Tense, aspect and mood
	6.1 Introduction
	6.2 The combinatorics of TAM
		6.2.1 The prefix series
		6.2.2 The irrealis prefix ra-
		6.2.3 The past suffix -a
		6.2.4 The durative suffix -m
		6.2.5 The imperative suffixes
	6.3 The TAM particles
		6.3.1 The imminent particle n
		6.3.2 The apprehensive particle m
		6.3.3 The potential particle kma
		6.3.4 The future particle kwa
		6.3.5 The iamitive particle z
		6.3.6 The habitual particle nomai
	6.4 Some remarks on the semantics of TAM
		6.4.1 Tense
		6.4.2 Aspect
		6.4.3 Mood
7 Syntax of the noun phrase
	7.1 Introduction
	7.2 The structure of the noun phrase
	7.3 The determiner slot
	7.4 The modifier slots
	7.5 The head slot
		7.5.1 Introduction
		7.5.2 Ellipsis of the head
		7.5.3 Compounds
	7.6 The inclusory construction
8 Clausal syntax
	8.1 Introduction
	8.2 Constituent order
	8.3 Clause types
		8.3.1 Non-verbal clauses
		8.3.2 Copula clauses
		8.3.3 Intransitive clauses
		8.3.4 Impersonal clauses
		8.3.5 `Passive' clauses
		8.3.6 Reflexive and reciprocal clauses
		8.3.7 Suppressed-object clauses
		8.3.8 Transitive clauses
		8.3.9 Ditransitive clauses
		8.3.10 Experiencer-object constructions
		8.3.11 Cognate and pseudo-cognate object constructions
		8.3.12 Light verb constructions
	8.4 Questions
	8.5 Negation
9 Complex syntax
	9.1 Introduction
	9.2 Coordinated clauses
	9.3 Complement clauses
		9.3.1 Phasal verbs
		9.3.2 Complements of knowledge
		9.3.3 Complements of desire
	9.4 Adverbial clauses
		9.4.1 Purposive adverbials
		9.4.2 Temporal adverbials
		9.4.3 Manner adverbials
	9.5 Relative clauses
	9.6 Conditional and time clauses
	9.7 Direct speech and thought
10 Information structure
	10.1 Introduction
	10.2 Clitics and particles
	10.3 The paragraph marker watik
	10.4 Fronted relative clauses
	10.5 TAM categories and event-sequencing
11 Aspects of the lexicon
	11.1 Introduction
	11.2 Sign metonymies
		11.2.1 Overview
		11.2.2 Metaphor
		11.2.3 Metonymy
		11.2.4 Conclusion
	11.3 Landscape terminology
		11.3.1 Conceptualisation of landscape
		11.3.2 Place names
		11.3.3 Mixed place names
		11.3.4 Social landscape
Sample text: Nzürna trikasi
Sample text: Kwafar
Sample text: Fenz yonasi
List of recordings
References
Index
	Name index
	Language index
	Subject index




نظرات کاربران