ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب A Feast of the Nectar of the Supreme Vehicle: An Explanation of the Ornament of the Mahayana Sutras

دانلود کتاب جشن شهد وسیله نقلیه عالی: شرحی از زینت ماهایانا سوتراها

A Feast of the Nectar of the Supreme Vehicle: An Explanation of the Ornament of the Mahayana Sutras

مشخصات کتاب

A Feast of the Nectar of the Supreme Vehicle: An Explanation of the Ornament of the Mahayana Sutras

دسته بندی: بودیسم
ویرایش:  
نویسندگان: , ,   
سری:  
 
ناشر: Shambhala 
سال نشر: 2018 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 9 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 47,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 12


در صورت تبدیل فایل کتاب A Feast of the Nectar of the Supreme Vehicle: An Explanation of the Ornament of the Mahayana Sutras به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب جشن شهد وسیله نقلیه عالی: شرحی از زینت ماهایانا سوتراها نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب جشن شهد وسیله نقلیه عالی: شرحی از زینت ماهایانا سوتراها

ترجمه کامل یک رساله مهم بودایی ماهایانا همراه با تفسیری از مشاهیر مشهور تبتی جامگون میفام. یک اثر تاریخی و کلاسیک بودایی هندی، زینت سوتراهای ماهایانا (Mahāyānasūtrālaṃkāra) منبع گرانبهایی برای دانشجویانی است که مایل به مطالعه عمیق فلسفه و مسیر بودیسم ماهایانا هستند. این ترجمه و تفسیر کامل، اهمیت ماهایانا، مرکزیت بودیچیتا یا ذهن بیداری، مسیر تبدیل شدن به یک بودیساتوا و اینکه چگونه می توان موجودات را از طریق ابزارهای ماهرانه از رنج نجات داد، تشریح می کند. این ترکیب قطعی از آموزه های ماهایانا در قرن چهارم توسط مایتریا به آساگا ماهر معروف، یکی از پرکارترین نویسندگان رساله های بودایی در تاریخ، داده شد. کار آساگا، که در میان پنج رساله معروف مایتریا قرار دارد، از زمان تألیف، توسط بوداییان در سراسر آسیا مورد مطالعه، تفسیر و آموزش قرار گرفته است. در اوایل قرن بیستم، یکی از بزرگترین علما و مقدسین تبت، جامگون میفام، جشنی از شهد وسیله نقلیه عالی را نوشت که شرح مفصلی از هر آیه است. این تفسیر از آن زمان به عنوان طرح اولیه برای بوداییان تبتی برای روشن کردن عمق و درخشندگی آموزه‌های صمیمی مایتریا استفاده شده است. گروه ترجمه پادماکارا ترجمه قابل دسترس و شیوا دیگری را ارائه کرده است، که تضمین می کند دانش آموزان انگلیسی زبان ماهایانا می توانند این متن بنیادی بودایی را برای نسل های آینده مطالعه کنند. مرور "من بسیار خوشحالم که این تفسیر ارزشمند اکنون به طور گسترده در دسترس است. چه کسی جز میفام رینپوچه بی همتا می تواند ما را به این وضوح و بی عیب و نقص در ماهایاناسوترالامکارای عمیق مایتریاناتها راهنمایی کند؟" - دزونگسار جامیانگ کینتسه رینپوچه \"گروه ترجمه پادماکارا بی وقفه ذهن من را با گنجینه های شگفت انگیز و غیرقابل درک متون کلاسیک دارما خوشحال می کند. این ترجمه از Mahayanasūtrālamkāra با تفسیر جامگون میفام رینپوچه چراغی از نور است در تاریکی جهان ناخودآگاه خداوند مایه ی مایه ی درخشانی. شاهکار گردآوری تمام نکات اساسی سوتراهای ماهایانه در یک متن شاعرانه و طنین انداز، ما را بدون نیاز به جستجوی بیشتر برای حکمت و الهام می گذارد. این متن درخشان تمام آنچه برای دانستن مسیرها و مراحل شیوه زندگی بودیساتوا لازم است را پوشش می دهد. وقتی ما این اثر را مطالعه می کنیم، زندگی ما در سامسارا محکوم به فنا نیست، زیرا به ما نشان داده می شود که ماهیت سامسارا خود روشنگری است. من از انتشار این متن بسیار قدردانی می کنم و از دارما و موجودات تشکر می کنم. "این گوهر برجسته، Mahayanasutrālamkāra، حاوی آموزه‌ها و راهنمایی کامل برای کل سفر تا بیداری، از ابتدا تا خود بودا است. این تفسیر زیبا توسط Jamgön Mipham Rinpoche به دانش‌آموز این امکان را می‌دهد که آرزوی گسترده‌ای داشته باشد. و معنای عمیق ماهایانا در مرکز تمرین آنهاست. من اعتماد دارم که هر دانش آموز جدی مسیر این آموزه ها را مانند من الهام بخش و مفید خواهد یافت.» -یونگی مینگور رینپوچه درباره نویسنده JAMGÖN MIPHAM (1846-1912) یکی از مشاهیر بزرگ بودیسم تبتی در دوران مدرن است. او تأثیر مسلط و حیاتی بر مکتب نینگما داشته و یکی از اعضای مهم سنت ریمه بوده است. آثار ترجمه شده او که محققی با درخشش و تطبیق پذیری برجسته است، مشتاقانه مورد انتظار خوانندگان انگلیسی زبان است. گروه ترجمه پادماکارا، مستقر در فرانسه، به دلیل تمامی ترجمه هایش از متون و آموزه های تبتی، شهرت برجسته ای دارد. آثار آن به چندین زبان منتشر شده است و به دلیل سبک ادبی روشن و دقیق خود مشهور است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

full translation of an important Mahāyāna Buddhist treatise with a commentary by the famous Tibetan luminary Jamgön Mipham. A monumental work and Indian Buddhist classic, the Ornament of the Mahāyāna Sūtras (Mahāyānasūtrālaṃkāra) is a precious resource for students wishing to study in-depth the philosophy and path of Mahāyāna Buddhism. This full translation and commentary outlines the importance of Mahāyāna, the centrality of bodhicitta or the mind of awakening, the path of becoming a bodhisattva, and how one can save beings from suffering through skillful means. This definitive composition of Mahāyāna teachings was imparted in the fourth century by Maitreya to the famous adept Asaṅga, one of the most prolific writers of Buddhist treatises in history. Asaṅga’s work, which is among the famous Five Treatises of Maitreya, has been studied, commented upon, and taught by Buddhists throughout Asia ever since it was composed. In the early twentieth century, one of Tibet’s greatest scholars and saints, Jamgön Mipham, wrote A Feast of the Nectar of the Supreme Vehicle, which is a detailed explanation of every verse. This commentary has since been used as the primary blueprint for Tibetan Buddhists to illuminate the depth and brilliance of Maitreya’s pith teachings. The Padmakara Translation Group has provided yet another accessible and eloquent translation, ensuring that English-speaking students of Mahāyāna will be able to study this foundational Buddhist text for generations to come. Review "I am so happy this precious commentary is now becoming more widely available. Who else but the peerless Mipham Rinpoche can guide us so clearly and flawlessly through Maitreyanātha’s profound Mahāyānasūtrālamkāra?" —Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche "The Padmakara Translation Group unceasingly delights my mind with its wonderful, unfathomable treasures of the Dharma’s classical texts. This translation of the Mahāyānasūtrālamkāra with Jamgön Mipham Rinpoche’s commentary is a beacon of light in the darkness of our unconscious world of ignorance. Lord Maitreya’s brilliant feat of collecting all the essential points of the Mahāyāna sūtras into one poetic, resonant text leaves us without any need to search further for wisdom and inspiration. This shining text covers all that is necessary to know of the paths and stages of the bodhisattva’s way of life. When we study this work, our lives are not doomed in samsāra, for we are shown how the essence of samsāra is enlightenment itself. I greatly appreciate the publication of this text and say thank you for the benefit of Dharma and beings." —Dzigar Kongtrul Rinpoche "This remarkable gem, the Mahāyānasūtrālamkāra, contains the complete teachings and guidance for the entire journey to awakening, from the beginning all the way to buddhahood itself. This beautiful commentary by the renowned Jamgön Mipham Rinpoche will allow a student to place the vast aspiration and profound meaning of the Mahāyāna at the center of their practice. I trust that any serious student of the path will find these teachings to be as inspiring and helpful as I myself have." —Yongey Mingyur Rinpoche About the Author JAMGÖN MIPHAM (1846–1912) is one of the great luminaries of Tibetan Buddhism in modern times. He has had a dominant and vitalizing influence on the Nyingma School and was an important member of the Rimé tradition. A scholar of outstanding brilliance and versatility, his translated works are eagerly anticipated by English-language readers. The PADMAKARA TRANSLATION GROUP, based in France, has a distinguished reputation for all its translations of Tibetan texts and teachings. Its work has been published in several languages and is renowned for its clear and accurate literary style.





نظرات کاربران