ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب A Byzantine Book on Dream Interpretation: The Oneirocriticon of Achmet and Its Arabic Sources

دانلود کتاب یک کتاب بیزانس در رویای تفسیر: Oneirocriticon Achmet و منابع عربی آن

مشخصات کتاب

A Byzantine Book on Dream Interpretation: The Oneirocriticon of Achmet and Its Arabic Sources

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Medieval Mediterranean 36 
ISBN (شابک) : 9004120793, 9789004120792 
ناشر: Brill 
سال نشر: 2002 
تعداد صفحات: 268 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 94 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 72,000

کتاب مورد نظر موجود نمی باشد



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 14


در صورت تبدیل فایل کتاب A Byzantine Book on Dream Interpretation: The Oneirocriticon of Achmet and Its Arabic Sources به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب یک کتاب بیزانس در رویای تفسیر: Oneirocriticon Achmet و منابع عربی آن نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب یک کتاب بیزانس در رویای تفسیر: Oneirocriticon Achmet و منابع عربی آن

این جلد به اصطلاح Oneirocriticon of Achmet، مهم‌ترین اثر بیزانسی در مورد تعبیر خواب که در قرن دهم به زبان یونانی نوشته شد و روی کتاب‌های رویایی بعدی به زبان‌های یونانی بیزانسی، لاتین قرون وسطی و زبان‌های اروپایی مدرن تأثیر زیادی گذاشته است. با مقایسه Oneirocriticon می‌پردازد. این مطالعه با کتاب رویای آرتمیدوروس در قرن دوم میلادی (که در قرن نهم به عربی ترجمه شد) و پنج کتاب رویاهای عربی قرون وسطی، نشان می‌دهد که Oneirocriticon یک اقتباس یونانی مسیحی از مطالب عربی اسلامی است و شباهت‌های بین آن و Artemidoros ناشی از آن است. تأثیر آرتمیدوروس بر منابع عربی آثار بیزانسی. سنت متنی Oneirocriticons، زبان آن، هویت نویسنده و حامی آن، و جایگاه آن در میان سایر ترجمه های بیزانسی از عربی به یونانی نیز بررسی شده است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی





نظرات کاربران