مشخصات کتاب
Українсько-японський словник. Японсько-український словник. Навчальний словник японських ієрогліфів
دسته بندی: خارجی
ویرایش:
نویسندگان: Бондаренко І., Хіно Т.
سری:
ناشر:
سال نشر:
تعداد صفحات: 590
زبان: Japanese-Ukrainian
فرمت فایل : DJVU (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 17 مگابایت
قیمت کتاب (تومان) : 44,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب فرهنگ لغت اوکراینی-ژاپنی. فرهنگ لغت ژاپنی - اوکراینی. فرهنگ لغت آموزشی شخصیت های ژاپنی: زبان ها و زبان شناسی، زبان ژاپنی، لغت نامه ها و کتاب های عبارات
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 11
در صورت تبدیل فایل کتاب Українсько-японський словник. Японсько-український словник. Навчальний словник японських ієрогліфів به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب فرهنگ لغت اوکراینی-ژاپنی. فرهنگ لغت ژاپنی - اوکراینی. فرهنگ لغت آموزشی شخصیت های ژاپنی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب فرهنگ لغت اوکراینی-ژاپنی. فرهنگ لغت ژاپنی - اوکراینی. فرهنگ لغت آموزشی شخصیت های ژاپنی
K.: Alternative Publishing House, 1998. — 592 p.
این فرهنگ لغت از سه بخش
اصلی تشکیل شده است: لغت نامه های اوکراینی-ژاپنی و
ژاپنی-اوکراینی و همچنین فرهنگ لغت آموزشی هیروگلیف ژاپنی حدود
8450 کلمه پرکاربرد اوکراینی (یا ترکیب کلمات در متون برخی از
مقالات فرهنگ لغت) در فهرست فرهنگ لغت اوکراینی-ژاپنی و 11000
کلمه ژاپنی در فهرست ژاپنی-اوکراینی گنجانده شده است که تقریباً
به طور کامل واژگان فعال را پوشش می دهد. سخنرانان زبان های مدرن
اوکراینی و ژاپنی. علاوه بر واژگان متداول ادبی، فهرست هر دو
فرهنگ لغت شامل رایج ترین واژگان محاوره ای، اصطلاحات
اجتماعی-سیاسی، علمی-فنی، اقتصادی و ورزشی است. فرهنگ لغت آموزشی
کاراکترهای ژاپنی شامل 1006 کاراکتر متداول با انواع خواندن
(تلفظ) آنها در نمونه هایی از کلمات ژاپنی ترجمه شده به اوکراینی
است. این برای معلمان و دانش آموزان دانشگاه ها، معلمان و دانش
آموزان لیسیوم ها و همچنین همه کسانی که به زبان ژاپنی علاقه
دارند و می خواهند به تنهایی به آن تسلط پیدا کنند در نظر گرفته
شده است.
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
К.: Видавничий дім "Альтернативи", 1998. — 592 с.
Словник складається з трьох основних
частин: українсько-японського та японсько-українського
словників, а також навчального словника японських ієрогліфів.
До реєстру українсько-японського словника ввійшло близько 8450
найбільш уживаних українських слів (або словосполучень - у
текстах деяких словникових статей), а до реєстру
японсько-украінського - 11000 японських, які практично повністю
охоплюють активний словниковий запас носіїв сучасної
української та японської мов. Крім загальновживаної
літературної лексики, до реєстру обох словників включено
найпоширеніші розмовні слова, суспільно-політичні,
науково-технічні, економічні та спортивні терміни. Навчальний
словник японських ієрогліфів містить 1006 найбільш частотних
ієрогліфічних одиниць з варіантами їх читання (вимови) у
наведених як приклади японських словах, перекладених
українською мовою. Розрахований на викладачів та студентів
вузів, учителів і учнів ліцеїв, а також усіх, хто цікавиться
японською мовою і хоче оволодіти нею самостійно.
نظرات کاربران