دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: [英] 杰弗里·乔叟 著, 方重 译 سری: 名著名译插图本 ISBN (شابک) : 9787020043774 ناشر: 人民文学出版社 سال نشر: 2004 تعداد صفحات: 312 زبان: Chinese فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 37 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب 坎特伯雷故事 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب 坎特伯雷故事 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
«قصههای کانتربری» حکایت میکند که وقتی این سی و چند نفر از طبقات مختلف شروع به داستانگویی میکنند، انواع جهانها مانند میل، طمع، ریا، غرور، چاپلوسی، وفاداری و غیره از دهانشان جاری میشود. انواع طبیعت انسانی، مانند عشق زیبا، برهنه در تاریکی انگلستان در حال زوال قرون وسطی آشکار شده است. این اثر برجسته گروهی از زائران را توصیف میکند که به هتل تایبا در ساوتوارک در کرانه جنوبی رودخانه تیمز در لندن آمدند. حرم بکت؛ صاحب مسافرخانه به زائران پیشنهاد کرد که در مسیر کانتربری برای تفریح چند داستان بگویند. از سفر، و همه آنها به آسانی موافقت کردند، و از صاحب مسافرخانه خواستند که قاضی باشد، تا ببیند چه کسی می تواند بهترین داستان، معنی دارترین و جالب ترین را بگوید. بیست و نه زائر از طبقات مختلف جامعه بریتانیا بودند و شخصیتهای متفاوتی داشتند، شاعر در 858 بیت «معرفی کلی» آنها را به وضوح و با دقت توصیف کرد: برخی مانند دختران مهربان بودند، برخی مزدور، برخی متقلب بودند. یا تجسم عشق درباری. در میان 24 داستان با مقدمه و انواع مختلف که بیش از 2350 سطر است، Ba...
\r\n«قصههای کانتربری» حکایت میکند که وقتی این سی و چند نفر از طبقات مختلف شروع به داستانگویی میکنند، انواع جهانها مانند میل، طمع، ریا، غرور، چاپلوسی، وفاداری و غیره از دهانشان جاری میشود. انواع طبیعت انسانی، مانند عشق زیبا، برهنه در تاریکی انگلستان در حال زوال قرون وسطی آشکار شده است. این اثر برجسته گروهی از زائران را توصیف میکند که به هتل تایبا در ساوتوارک در کرانه جنوبی رودخانه تیمز در لندن آمدند. حرم بکت؛ صاحب مسافرخانه به زائران پیشنهاد کرد که در مسیر کانتربری برای تفریح چند داستان بگویند. از سفر، و همه آنها به آسانی موافقت کردند، و از صاحب مسافرخانه خواستند که قاضی باشد، تا ببیند چه کسی می تواند بهترین داستان، معنی دارترین و جالب ترین را بگوید. بیست و نه زائر از طبقات مختلف جامعه بریتانیا بودند و شخصیتهای متفاوتی داشتند، شاعر در 858 بیت «معرفی کلی» آنها را به وضوح و با دقت توصیف کرد: برخی مانند دختران مهربان بودند، برخی مزدور، برخی متقلب بودند. یا تجسم عشق درباری. در میان 24 داستان با مقدمه ها و انواع مختلف در بیش از 2350 سطر داستان، سخنان آغازین و داستان های بانوی حمام جنگی ترین و واقع گرایانه ترین آنهاست. واقعاً شگفت انگیز است که افرادی که در مورد مسائل وضعیتی صحبت می کنند، صحبت می کنند. در قرون وسطی با این استدلال که زن و مرد باید آزادانه ازدواج کنند و مستقلاً ازدواج کنند و هیچ کس دیگری نباید دخالت کند. اعتراف بی شرمانه کشیش عزاداری هم قابل تامل است، این کشیش که روحش به حد اصلاح ناپذیری رسیده است، بر اساس وظایف دینی خود، باید مردم را به اعتراف به گناه و تبدیل از شر به خیر ترغیب کند تا دوباره به دست آید. او از جنایات خود خجالت نمی کشد و بی شک افشاگری جسورانه شاعر از این رذل طنزی تلخ از کلیسا پر از صحنه های سایه است.
《坎特伯雷故事》讲述当这三十几个来自不同阶层的人们开始讲故事的时候,人世百态便从他们的嘴里汩汩流出,欲望、贪婪、伪善、虚荣、阿谀情欲、忠贞以及美好的爱情等等各式各样的人性都赤裸裸地开放在腐朽的中世纪英国黑暗中。这部里程碑式的作品描写一群朝圣者来到伦敦泰晤士河南岸萨瑟克的泰巴旅店,正巧结为旅伴,同去朝拜1170年被刺身亡而被奉为殉难圣徒的坎特伯雷主教托马斯·阿·贝克特的圣祠;旅店主人建议朝圣者们在赴坎特伯雷城的来回路上讲几个故事以供旅途中的消遣,大家欣然同意,并请旅店主人担任裁判,看谁的故事讲得最好、最有意义又最有趣味。这二十九位朝圣者来自英国社会的不同阶层,个性各异,诗人在长达858行的“总引”中一一进行了生动细致的刻画:或温柔如少女,或唯利是图,或欺诈成性,或为宫廷式爱情的化身。在长达二千三百五十余行的故事前后引子与类型各不相同的二十四篇故事中,巴...
《坎特伯雷故事》讲述当这三十几个来自不同阶层的人们开始讲故事的时候,人世百态便从他们的嘴里汩汩流出,欲望、贪婪、伪善、虚荣、阿谀情欲、忠贞以及美好的爱情等等各式各样的人性都赤裸裸地开放在腐朽的中世纪英国黑暗中。这部里程碑式的作品描写一群朝圣者来到伦敦泰晤士河南岸萨瑟克的泰巴旅店,正巧结为旅伴,同去朝拜1170年被刺身亡而被奉为殉难圣徒的坎特伯雷主教托马斯·阿·贝克特的圣祠;旅店主人建议朝圣者们在赴坎特伯雷城的来回路上讲几个故事以供旅途中的消遣,大家欣然同意,并请旅店主人担任裁判,看谁的故事讲得最好、最有意义又最有趣味。这二十九位朝圣者来自英国社会的不同阶层,个性各异,诗人在长达858行的“总引”中一一进行了生动细致的刻画:或温柔如少女,或唯利是图,或欺诈成性,或为宫廷式爱情的化身。在长达二千三百五十余行的故事前后引子与类型各不相同的二十四篇故事中,巴思妇人的开场白与故事最富于战斗性与现实性,这个为妇女的社会地位问题而大声疾呼的人物竟在中世纪慷慨陈词,提出男婚女嫁应该自由自主、他人不得干涉的主张,委实令人惊叹。卖赎罪券教士的无耻自白同样发人深省,这个灵魂堕落到不可救药的地步的教士,按其宗教职责本该劝人认罪而改恶从善以求重蒙神恩,却公然招摇撞骗,谈起自己的罪恶来又居然毫无愧色,诗人对这种无赖相的大胆揭露无疑是对黑幕重重的教会的辛辣讽刺。
总引 武士的故事 磨坊主的故事 管家的故事 厨师的故事 律师的故事 巴斯妇的故事 游乞僧的故事 法庭差役的故事 学者的故事 商人的故事 侍从的故事 自由农的故事 医生的故事 赦罪僧的故事 船手的故事 女修道士的故事 托巴斯先生的故事 梅利比的故事 僧士的故事 女尼的教士的故事 第二个女尼的故事 寺僧的乡士的故事 伙食经理的故事 牧师的故事