ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Арґо українських вояків

دانلود کتاب آرگوی سربازان اوکراینی

Арґо українських вояків

مشخصات کتاب

Арґо українських вояків

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 35 
زبان: Ukrainian 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 36,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب آرگوی سربازان اوکراینی: زبان و زبان شناسی، زبان اوکراینی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 12


در صورت تبدیل فایل کتاب Арґо українських вояків به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب آرگوی سربازان اوکراینی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب آرگوی سربازان اوکراینی

چاپ مجدد از \"یادداشت های علمی\" دانشگاه آزاد اوکراین در مونیخ، 1963، قسمت 7
35 صفحه
Abstract:
< /div> هیچ مرز مشخصی بین آرگوتیسم سربازان و سایر گروه های اجتماعی وجود ندارد. نوعی اسمز، به ویژه، بین آرگوتیسم سربازان و عامیانه خیابان شهر، و سپس - زندانیان، زیرزمینی، دزدها وجود دارد. بنابراین، تفاوت‌های سرزمینی بین آرگوتیسم‌های ارتش از گالیسیا-بوکووینا و مناطق مرکزی شرقی اوکراین وجود دارد که ناشی از سیستم‌های ارتش مختلف و پیوندهای سرزمینی آنهاست (اوکراینی‌های ارتش اتریش و لهستان با آرگوتیسم‌های سرزمین‌های لهستان. اوکراینی های ارتش روسیه و سرخ با آرگوتیسم های شهرهای روسیه) مجدداً در مرزهای ارتش سرخ ظاهراً \"برون سرزمینی\" ، اوکراینی های پادگان های اتحاد جماهیر شوروی اوکراین از برخی آرگوتیسم های دیگر به غیر از همان اوکراینی های پادگان های باشکریا ، عمدتاً از خارج از منطقه نظامی باریک استفاده کردند. به عنوان مثال، ماندرو \"نان\"، رکاب \"پاها\"). در بیشتر موارد، حاملان و رایج‌کننده واژگان آرگوت در ارتش همیشه فارغ‌التحصیلان دبیرستان و سربازان لایه‌های اجتماعی شهری بوده‌اند: از این رو نفوذ آرگوتیسم‌های خیابانی به آرگوی نظامی قابل درک است.
علاوه بر این، خدمت سربازی تا حد زیادی به نفوذ آرگوتیسم به توده های وسیع مردم کمک می کند. همچنین ارتباط نزدیکی بین آرگوتیسم ارتش UPA و زندان و زیرزمینی مناطق غربی اوکراین وجود دارد. این نه تنها از روابط شخصی نزدیک بین گویندگان هر دو سیستم آرگوت ناشی می شود، بلکه از شرایط خارجی مشابه گروه های سخنرانان مربوطه نیز ناشی می شود. ارتش سرخ، ارتش لهستان، ارتش آلمان، لشکر گالیچینا ( لشکر 1 اوکراینی ارتش ملی اوکراین)، UPA، ملوانان ناوگان دریای سیاه.
برای ارتباط بهتر مواد و شفافیت آرگوتیسم، فهرست آنها را نه بر اساس حروف الفبا حفظ کردیم. ترتیب، اما با توجه به وابستگی سرزمینی، توزیع آنها بر اساس گروه های زیر است: الف) نام اعضای بدن و وظایف آنها، ب) نام درجات نظامی، ج) نام انواع سلاح ها، د) نام ملیت ها، ه. اسامی تجهیزات (یونیفرم، سلاح های شخصی، سلاح های مخصوص)، ه) نام های مربوط به آموزش و تاکتیک های رزمی، و) نام های مربوط به امور اداری، قضایی، بیمارستانی و) سایر موارد. یادداشت‌های مربوط به آرگوتیسم‌های فردی، بومی‌سازی آنها را از نقطه‌نظر زمانی-سرزمینی ممکن می‌سازد.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Відбитка з "Наукових Записок" Українського Вільного Університету в Мюнхені, 1963, ч. 7
35 сторінок
Анотація:
Чіткої межі поміж арґотизмами вояків та інших суспільних груп нема. Своєрідна осмоза існує зокрема поміж арґотизмами вояків та сленґом міської вулиці, а далі — в'язнів, підпільників, злодіїв. Тимто й виникають територіальні різниці поміж арґотизмами вояцтва з Галичини-Буковини та центрально-східніх областей України, спричинені і різними армійськими системами і їхніми територіяльними пов'язаннями (українців австрійської й польської армій з арґотизмами польських земель; українців російської й червоної армій з арґотизмами російських міст); знову ж і в межах ніби «понадтериторіяльної» червоної армії українці з ґарнізонів УРСР вживали й деяких інших арґотизмів, ніж, наприклад, такі ж українці ґарнізонів Башкірії, — головно з-поза вузько-військової ділянки (наприклад, мандро «хліб», ходульі «ноги»). Здебільша носіями й популяризаторами арготичної лексики в армії були завжди вишкільники підстаршини й вояки виходці з міських соціяльних низів: звідси зрозуміле й проникання вуличних арґотизмів у вояцьке арґо.
В дальшому ж військова служба дуже причинюеться до проникання арґотизмів у широкі маси населення. Існує теж тісний зв'язок поміж арґотизмами вояцтва УПА та тюремно-підпільними західніх областей України); він випливає не лиш із тісних персональних пов'язань поміж носіями обох арґотичиих систем, але й з подібних зовнішніх умов дотичних груп мовців.
Розглянуто арґотизми що походять з середовища: російської армії, Червоної армії, польських військових, німецької армії, дивизії "Галичина" (1-ї української дивизії УНА), УПА, матросів чорноморського флоту.
Для кращої речової пов'язаности й проглядности арґотизмів ми трималися при їх переліку не азбучного порядку, але їх ділянкової приналежносте розподіляючи їх за такими групами: а) назви частин тіла й їх функцій, б) назви військових ступенів, в) назви родів зброї, г) назви національностей, ґ) назви спорядження (уніформа, особиста зброя, спеціяльна зброя), д) назви зв'язані з вишколом і бойовою тактикою, е) назви зв'язані з адміністрацією, судівництвом, шпиталем, є) інше. Помітки при окремих арґотизмах дозволяють льокалізувати їх з часово-територіяльного погляду.




نظرات کاربران