دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Andrea Acri , Helen Creese , Arlo Griffiths سری: Verhandelingen ISBN (شابک) : 9789067183840, 9067183849 ناشر: KITLV Press سال نشر: 2011. تعداد صفحات: XIV, 259 S. [279] زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 6 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب 247 From Laṅkā Eastwards; The Rāmāyaṇa in the Literature به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب 247 از Laṅkā به سمت شرق؛ رامایانا در ادبیات نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
کاکاوین رامایانا، احتمالاً قدیمیترین متن حماسی جاوهای قدیم در متر هندی (حدود قرن 9 پس از میلاد)، جایگاه منحصر به فردی در میراث ادبی اندونزی دارد. این شعر در طول قرنها در مجمعالجزایر حیات چشمگیری را حفظ کرده است و الهامبخش بسیاری از اشکال بیان هنری نه تنها در حوزه ادبیات، بلکه در هنرهای تجسمی و نمایشی، از نقش برجستههای معابد باشکوه جاوه مرکزی تا نمایش عروسکی مدرن است. اجراها کاکاوین رامایانا با نمایش آرایهای عالی از الگوهای متریک، در میان معدود متون جاوهای قدیم است که نمونه اولیه خاص سانسکریت برای آن شناسایی شده است، یعنی شعر دشوار Bhattikavya (حدود قرن هفتم پس از میلاد)، که خود نسخهای از حماسه بزرگ رامایانا است. به والمیکی (حدود 6-1 قرن قبل از میلاد). شعر جاوه قدیم یک اثر اصیل و ماهرانه از بسط مجدد است که تعاملی جذاب بین عناصر فرهنگی سنت سانسکریت با افراد بومی در محیط جاوه را مستند می کند. مطالعات گنجانده شده در این مجلد که توسط متخصصان در طیف وسیعی از رشته ها نوشته شده است، بر جنبه های متفاوت کاکاوین رامایانا و مجموعه ای از پدیده های فرهنگی که حول آن می چرخند تمرکز دارند و کلیدی برای درک متون غنی جاوه قدیم در اختیار خواننده قرار می دهند. میراث و پویایی فکری فرافرهنگی که به شکل گیری میراث فرهنگی اندونزی تا کنون کمک کرده است.
The Kakawin Ramayana, arguably the oldest Old Javanese epic text in Indic metres (circa 9th century AD), holds a unique position in the literary heritage of Indonesia. The poem has retained a remarkable vitality through the centuries in the Archipelago, inspiring many forms of artistic expression not only in the domain of literature but also in the visual and performing arts, from the reliefs of the majestic Central Javanese temples to modern puppet-show performances. Displaying a virtuoso array of metrical patterns, the Kakawin Ramayana is among the very few Old Javanese texts for which a specific Sanskrit prototype has been identified, namely the difficult poem Bhattikavya (circa 7th century AD), itself a version of the great Ramayana epic ascribed to Valmiki (circa 6th–1st century BC). The Old Javanese poem is an original and skillful work of re-elaboration that documents a fascinating interaction between cultural elements of the Sanskritic tradition with those indigenous to the Javanese setting. The studies included in this volume, written by experts in a wide range of disciplines, focus on disparate aspects of the Kakawin Ramayana and the constellation of cultural phenomena revolving around it, providing the reader with a key to the understanding of the rich Old Javanese textual heritage and the transcultural intellectual dynamics that contributed to shaping the cultural heritage of Indonesia up to the present.