مشخصات کتاب
Чеські і словацькі прислів'я та приказки
دسته بندی: فرهنگ عامه
ویرایش:
نویسندگان: Лісняк Ю., Гайдай М.
سری:
ناشر:
سال نشر:
تعداد صفحات: 200
زبان: Ukrainian
فرمت فایل : DJVU (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 6 مگابایت
قیمت کتاب (تومان) : 57,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب ضرب المثل ها و ضرب المثل های چک و اسلواکی: کتابخانه، آثار فولکلور (عامیانه)، امثال و سخنان، حکمت مردم
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 2
در صورت تبدیل فایل کتاب Чеські і словацькі прислів'я та приказки به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ضرب المثل ها و ضرب المثل های چک و اسلواکی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب ضرب المثل ها و ضرب المثل های چک و اسلواکی
کیف: دنیپرو، 1975. - 200 ص. — (حکمت مردم). - کتاب 12.
هنرمندان: A. Semagin، L. Nikitin.
کتاب دیگری از مجموعه
\"عقل عامیانه\" حاوی بهترین ضرب المثل ها و گفته های مردمان جهان
است. جمهوری چک و اسلواکی فولکلور چک و اسلواکی غنی و متنوع است.
گنجینه های او توجه محققان ادبیات عامیانه اسلاو را به خود جلب
کرد. جملاتی شبیه ضرب المثل ها را می توان در قدیمی ترین سوابق
مکتوب چک یافت. بنابراین، نویسنده چک \"الکساندریدا\" که در زمان
پادشاهان پرزمیسل دوم اوتاکار و واسلاو دوم زندگی می کرد، پندهای
سه بیتی نوشت. در تواریخ دلیمیل عبارات زیادی وجود دارد که به
گفته خود دلیل بر ضرب المثل ها و ضرب المثل ها ساخته شده است.
قدیمی ترین مجموعه ضرب المثل های چکی متعلق به اسمیل فلاشکو از
پاردوبیسه، نویسنده اشعار تمثیلی است. این مجموعه که توسط F.
Palatsky در بایگانی Tshebon یافت و در سال 1827 منتشر شد، حاوی
238 ضرب المثل و ضرب المثل بود. اصطلاحات مختلفی را می توان در
Ctibor Towachowski، Tsimburk، در Havlik از Varvazhov، در \"کتاب
تالیف شده به زبان آلمانی و چک\" توسط Ondrej Klatowski از
Dalmaphorst (1540)، در Shimon Lomnytski از Budcha یافت. این ضرب
المثل ها و ضرب المثل ها بیانگر خوش بینی و نشاط، احترام به کار،
برای کارگری است که از طرف او سخن حکیمانه گفته می شود. خرد و
تجربه نسلها که سخاوتمندانه به فرزندان خود منتقل میکنند،
کمالات شعری و هنری، ارزشهای شناختی و تربیتی، ضرب المثلها را
منبعی عالی برای تحقیق کرده است.
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
Київ: Дніпро, 1975. — 200 с. — (Мудрість народна). — кн.
12.
Художники: А.Семагін, Л.Нікітін.
Чергова книжка із серії «Мудрість
народна» містить найкращі прислів’я та приказки народів Чехії
та Словакії. Фольклор чехів і словаків багатий і різноманітний.
Його скарби привертали увагу дослідників слов’янської народної
словесності. Сентенції, подібні до прислів’їв, знаходимо в
найдавніших писемних пам’ятках чехів. Так, автор чеської
«Александрейди», що жив за королів Пржемисла II Отакара і
Вацлава II, писав тривіршові повчання. У хроніці Даліміла є
чимало крилатих слів, які побудовані, за свідченням самого
Даліміла, на прислів’ях і приказках. Найстаріша відома збірка
чеських прислів’їв належить Смілу Флашку з Пардубіц, авторові
алегоричних віршів. У цій збірці, знайденій Ф. Палацьким в
Тшебонському архіві і виданій 1827 р., було 238 прислів’їв і
приказок. Різноманітні сентенції знаходимо у Цтібора
Товачовського, Цімбурка, у Гавліка з Варважова, в «Книзі,
німецькою і чеською мовами складеній» Онджея Клатовського з
Далмапгорста (1540р.), у Шімона Ломницького з Будчі. Ці
прислів’я і приказки виражають оптимізм і життєрадісність,
повагу до праці, до трудящої людини, від імені якої мовиться
мудре слово. Мудрість і досвід поколінь, що їх вони щедро
передають нащадкам, поетична і художня досконалість,
пізнавальне і виховне значення роблять прислів’я чудовим
джерелом для дослідження.
نظرات کاربران